Переклади 3
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Moon: The Battles of Space |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
July 20, 1969. Apollo 11 lands on the surface of the Moon. Such a feat was apparently performed to the greater glory of all mankind, but actually it marked the end of the space race disputed by the two great superpowers of the time in their eagerness to arrive before and the beginning of the spread of the Cold War into space. Nowadays, the struggle continues, but the main competitors and their purposes are others. |
|
||||
|
німецька (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Wem gehört der Mond? |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
50 Jahre nach dem ersten Schritt eines Menschen auf dem Mond beginnt ein neuer Wettlauf ins All. Mit dabei sind dieses Mal nicht nur die USA, Russland und Europa, sondern auch einige Schwellenländer sowie China. Wie in den 1960er Jahren veranschaulicht das Gerangel im All die irdischen Machtkämpfe. Der Mond wird zu geopolitischen Zwecken instrumentalisiert. „New Space“ heißt der neue amerikanische Privatsektor, der den staatlichen Raumfahrtbehörden ihre Vormachtstellung streitig macht. Investoren aus aller Welt interessieren sich für das All als neuen Wirtschaftsraum. Und der Mond, dessen Oberfläche immerhin so groß ist wie Afrika, erscheint zunehmend als neuer Kontinent, den es zu erobern gilt. Die Dokumentation stellt die Akteure des neuen Wettlaufs ins All vor und erklärt, was den Mond so attraktiv macht. |
|
||||
|
французька (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Lune : le huitième continent |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Alors que depuis 1972 plus aucun homme n'a foulé sa surface, la Lune exerce de nouveau son pouvoir d'attraction sur les grandes nations. Après le retour dans la course des États-Unis, annoncé en 2017 par le président Trump, la Russie, la Chine et l'Inde y ont dernièrement posé des rover (véhicules), et les agences spatiales européenne, japonaise et brésilienne l'ont survolée. Cet intérêt s’est également propagé parmi une poignée d’investisseurs privés. Des start-up (Astrobotic) et d'ambitieux milliardaires comme Elon Musk (SpaceX), Richard Branson (Virgin Galactic) ou Jeff Bezos (Blue Origin) sont décidés à faire de l'astre un nouvel espace économique. |
|
||||
|