Debat Khaled Youssef

Item: خالد يوسف

Language: en

Type of Problem: Duplicate

Extra Details: These pages are duplicate (https://www.themoviedb.org/person/1113165-khaled-youssef) and (https://www.themoviedb.org/person/226467). What is the consensus for foreign-language names that do not use the Roman alphabet? Is it better to romanize the name or include it in the original language with a translation?

1 resposta (a la pàgina 1 de 1)

Jump to last post

For movies it's always original, I don't know about people pages though. I thought it was always romanized (readable for everyone), I think that's still the case, and just do the "original" typing in that arabic translation (I just guess it's arabic, haha!)

I moved all the credits and deleted the duplicate. Thanks!

No trobeu una pel·lícula o una sèrie? Inicieu la sessió per a crear-la.

Global

s centra la barra de cerca
p obre el menú del perfil
esc tanca una finestra oberta
? obre la finestra de dreceres de teclat

A les pàgines de materials

b torna enrere (o la superior quan sigui aplicable)
e ves a la pàgina d'edició

A les pàgines de temporades

(fletxa dreta) ves a la temporada següent
(fletxa esquerra) ves a la temporada anterior

A les pàgines d'episodis

(fletxa dreta) ves a l'episodi següent
(fletxa esquerra) ves a l'episodi anterior

A totes les pàgines d'imatges

a obre la finestra d'afegir imatges

A totes les pàgines d'edició

t obre el selector de traducció
ctrl+ s envia el formulari

A les pàgines de debat

n crea un debat nou
w canvia l'estat de visualització
p canvia públic/privat
c tanca o obre
a obre activitat
r resposta al debat
l ves a la darrera resposta
ctrl+ enter envieu el vostre missatge
(fletxa dreta) pàgina següent
(fletxa esquerra) pàgina anterior

Configuracions

Desitgeu valorar o afegir aquest element a una llista?

Inicieu la sessió