ナイブズ・アウト グラス・オニオンについてのディスカッション

Item: Glass Onion: A Knives Out Mystery

Language: en-US

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: The subtitle "A Knives Out Mystery" doesn't appear anywhere in the film. The onscreen title is simply "Glass Onion" - the subtitle is only used on promotional materials.

5 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

Yes, correct. The title should just be Glass Onion. This is a promotional subtitle, not part of the actual film. Like Rogue One.

A good comp for this is the Fear Street series, which includes a "Part 1, 2, 3" sequence in the promo & streaming display titles (to ensure that people click on them in the correct order), but which doesn't include it in the in-film, onscreen titles.

See a screenshot of the opening title card here: https://imgur.com/a/kECqNtr

Bump. The bible says they should be the title as onscreen.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加