Julia is a child living in a Mexican town trapped in the war against drug trafficking. After waiting for days for his father’s return she meets Miria, a hitman boy.
An exploration into why some children are severely damaged by early adversity while others are able to thrive. By revisiting childhood trauma victims profiled decades ago, we learn how their experiences shaped their lives as adults.
Amelia falls in love with Dan, but she is fighting to escape a past that threatens to repeat itself. Can Amelia’s new relationship survive the hidden details?
Five brothers end up being raised by their older brother after their mother's death. One day, as adults, they receive the news that a comatose man in an ICU could be their father. In the hospital's waiting room, the brothers immerse themselves in their conflicts and memories, and through the knitting learned in childhood.
A filmmaker's insight into the biggest gathering on earth -the Kumbh Mela.
Joe Dirt es un inocente conserje de extraño peinado y jeans deslavados que aún tiene la esperanza de encontrar a sus padres, a quienes perdió cuando tenía ocho años en una visita al Gran Cañón. Durante su búsqueda, un locutor de radio lo invita a su programa para burlarse de él, sin sospechar que sus ordinarias aventuras serán la delicia de la audiencia
Adaptación de una novela, cuya autora, Andrea Portes, escribió el guión. Una adolescente de 13 años, que decide abandonar su hogar en Nebraska para irse a Las Vegas, conocerá a los más variopintos personajes; entre ellos, una estafadora que toma a la muchacha bajo su protección.
Stefano es perseguido por la policía y se esconde en casa de María, ella acepta ocultarlo y él se salva de ser detenido. Con el tiempo Stefano enmienda su rumbo y ambos se enamoran. Debido a lo poco que gana en su trabajo, Stefano decide dejarlo e ir a trabajar a Canadá en un buen puesto, y así volver con dinero suficiente para casarse con María y vivir juntos... pero el destino tendrá planes menos románticos.
Pittsburgh, 1901. Los hermanos Ed y Jack Biddle son acusados de asesinato y condenados a morir en la horca, a pesar de que mantienen su inocencia. En la prisión del condado conocen a la señora Soffel, esposa del alcaide que intenta reconfortarles llevándoles la palabra de Dios.
Evan, an orphaned 22-year-old who grew up in the foster care system, buys a vintage 8mm camera in a yard sale from an elderly man, ends up with reels of the man's old home movies, and begins to live vicariously through these home movies.
Baby Annie is HIV positive and has been left in the clinic by her drug addicted mother. To prevent that she's deported to a home where they'd just wait for her to die, nurse Susan takes charge of Annie at her home. Two years later she plans too adopt her -- but suddenly Annie's mother reappears and demands her back. And under the law, Susan, as foster-mother, has no claim to the child.
This animated short follows an unwanted baby who is passed from house to house. The film is the Canadian contribution to an hour-long feature film celebrating UNESCO's Year of the Child (1979). It illustrates one of the ten principles of the Declaration of Children's Rights: every child is entitled to a name and a nationality. The film took home an Oscar® for Best Animated Short Film.
Cuando Violeta decide hacer un viaje por la India con su nuevo novio, deja a su hijo Bernardo de 11 años con su hermano Pedro, un atractivo dentista homosexual, desinhibido en sus relaciones. Pedro cambia su comportamiento para que su sobrino no perciba su desenfrenado ritmo de vida habitual. Sin embargo, el niño se comporta con naturalidad, como si estuviera en su propia casa. Por su parte, Pedro tendrá que enfrentarse a responsabilidades completamente nuevas (colegio, educación, etc.). Pero, poco a poco, se establecerá entre ambos una relación muy tierna y cariñosa, algo absolutamente desconocido para Pedro.
Cuatro niños son abandonados por su madre, una mujer desequilibrada, en un área de servivio. Los niños se ven entonces obligados a recorrer el país y a superar un sinfín de dificultades. Por fin, llegan a un pueblecito de la costa en el que creen que vive su abuela. Cuando la encuentran, descubren que es una mujer de mal carácter que desea vivir sola, por lo que les resultará muy difícil ganarse su afecto. (FILMAFFINITY)
Los hijos de Koharu viven cada uno por su lado sin tener relación entre ellos. Pasan los años y la familia se reúne de nuevo. Cada uno tiene su propia vida y experiencias, pero ninguno ha olvidado lo que pasó tiempo atrás.
Recién nacida, Il-young es abandonada en la consigna número 10 de una estación. Años más tarde, es vendida a la organización criminal Mom de Chinatown, donde tendrá que luchar para sobrevivir en un mundo violento y cruel.
Cuando Daikichi, un hombre de 30 años, vuelve a casa por el funeral de su abuelo, conoce a Rin, la hija ilegítima de su abuelo con una mujer desconocida, una niña de 6 años. La niña es una vergüenza para todos los familiares y nadie se preocupa por ella. Daikichi, molesto por la actitud de sus familiares, decide quedarse a cargo de Rin, a pesar de ser soltero y no tener experiencia con los niños. Mientras Rin se convierte en parte de su vida, Daikichi descubre lo duro que es criar a un niño él solo.
Drama centrado en dos personajes, un cobrador de préstamos solitario y sin escrúpulos (Lee Jung-Jin) y una mujer (Jo Min-Su) que se presenta un día pidiéndole disculpas por haberle abandonado, asegurando que es su madre biológica.
Nagisa is transgender. She grew up in Hiroshima as a man, but now lives in Shinjuku, Tokyo as a woman. Due to an incident, she begins to live with middle school student Ichika, who is a distant relative. Ichika has been neglected by her mother Saori. From living in solitude by herself, to now living with Ichika, Nagisa develops maternal instincts for the first time.