Christmas Eve, and Sniffles is determined to stay awake to see Santa. Not an easy task.
In a small railway station a group of building workers are organized by a man called Jakov to travel to Germany for work. In the meantime, local bar owner Kurjak is getting a visit from his son first time after three years.
Bernie Cates requests the services of the most absent-minded waiter he's ever seen, who pours water before setting the glasses, endlessly repeats questions, brings wrong orders, and ruins everything- but the bill.
Kristi Jones (Cynthia Rothrock) verdient Geld als Strassenkämpferin, um ihren Schwester Karen (Sunny David) das College finanzieren zu koennen. Als diese jedoch dem durchgedrehten Kampfsportler Stingray (Don Niam), der nach dem Verlust seiner Freundin Frauen tötet, die ihr ähnlich sehen, zum Opfer fällt, kennt Kristi kein Halten mehr: Sie macht sich auf eigene Faust auf die Jagd nach dem Mörder.
Four young men are sitting in a car at a train crossing and waiting for the train to pass.
A seven year old girl is standing in pouring rain, soaking wet, waiting for her father who is drinking in some bar. She becomes prey to the whims and vancies of passing strangers.
Warten. Hauptsächlich aus endlosem Warten besteht der Lebensalltag des Bauernpaares Candida und Ramon im Paraguay des Jahres 1935. Sohn Paco ist dem Einberufungsbefehl seiner Regierung gefolgt und kämpft nun im Chaco-Krieg. Lethargisch gehen die beiden älteren Leute ihrem Tagwerk nach, während sie sich voller Ungewissheit in inneren Monologen an ihren fort gegangenen Spröss-ling wenden. Abends treffen sie sich an ihrer Hängematte wieder, wo sie miteinander über das Warten sprechen. Über das Warten auf den Sohn. Über das Warten auf Regen und Wind. Und über das War-ten darauf, dass der Hund endlich zu bellen aufhört.
A teacher of 30 years is in love with her student. While she wait with dinner ready, imagine several scenarios to enjoy together. But, her partner is late and she begins to suspect that he cheats; the passage of hours become a mental torture and must make a hasty decision.
Für Parker Wilson ist es ein Abend wie jeder andere. Er ist wie immer mit dem 17-Uhr-Zug aus Providence auf dem Bahnhof von Bedrigde angekommen und will weiter nach Hause. Doch dann läuft dem Professor ein kleiner Hund zwischen die Beine. Seine Versuche, noch vor Ort herauszufinden, wem der Welpe gehört, scheitern. Und auch Carl, der Bahnhofsvorsteher, will dem niedlichen Kleinen kein Asyl gewähren. Also nimmt Parker ihn mit. Als Parkers Frau Cate den Welpen sieht, macht sie unmissverständlich deutlich, dass sie keine Hunde im Haus haben will. Er verspricht ihr, ihn noch am nächsten Tag woanders unterzubringen.
Guy is waiting for his connecting flight. He thinks about the past, but when the waiting time is over, he knows he must go on.
In a crowded supermarket, a young man quietly awaits his checkout. To have missed a young woman with a single item, it incurred the wrath of the other guests. A sequence of behaviors and incongruous situations will therefore quickly transform the everyday situation in hell of modern life...
A hazy nightmare of a teenager's murder.
After traveling hundreds of miles, a woman must wait another twenty-four hours before she can get an abortion.
An 80-year-old woman spends her time at a bus station. She’s waiting for the right moment to leave this place forever.
Selamet, who is working at the old central of a company which is on the eve of moving to a big center, tries to make his life similar to a stranger on the phone by discovering his closeness to that person.
A young man waits in a park for the love of his life, but instead draws the attention of a random passerby.
A diverse group of people are stuck in a traffic jam on a foggy highway, the mist persists and becomes a cloak of uncertainty.
Yazmín and Zenaida, daughter-in-law and mother-in-law, live awaiting the arrival of their husbands. Time that will reveal infinite possibilities.