Eyes of the Dead (1956)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Eyes of the Dead |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enrique kills a man for stealing him a check he has received due to an accident. However, things get complicated because it had not yet been cashed. This will force him to try to forge the signature and eliminate any suspect, including his girlfriend Clara, who works in a law office and who talked him about the check. Police tracks the case, but by chance Pedrito, the police inspector's son, is also investigating on his own. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Стеклянный глаз |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Чек, который компания решила выдать в качестве компенсации работнику, потерявшему глаз на производстве, приводит к череде кровавых преступлений. Полиция ведёт дело, но параллельно расследование проводит и сынишка инспектора полиции, который мечтает стать полицейским. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El ojo de cristal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enrique mata a un hombre por robarle un cheque que recibió debido a un accidente. Sin embargo, las cosas se complican porque aún no se ha cobrado. Esto lo forzará a tratar de falsificar la firma y eliminar a cualquier sospechoso, incluida su novia Clara, que trabaja en un bufete de abogados y que le habló sobre el cheque. La policía rastrea el caso, pero por casualidad Pedrito, el hijo del inspector de policía, también está investigando por su cuenta. |
|
||||
|