Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Деца от восък |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Полицейският комисар Аслан е на най-високия пост, който може да заеме един турчин в германска полиция. Той е изпратен в Крюцберг, за да пресече нарковойната между турската банда на Мурат и скинарите, предвождани от Ейшлер. По същото време неизвестен убиец избива по особено жесток начин турските деца в квартала. Удо Кир, в ролята на убиеца, не само отнема младите животи, но маркира труповете със зловеща бяла маска, символ на расова неприязън. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Killing Grounds |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Set against the backdrop of a violent gang war, the police commissioner must find who is killing young children before the next innocent victim dies. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Killing - Eine Stadt in Angst |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während sich in Berlin-Kreuzberg Straßengangs Kämpfe um Territorien und Drogenhandel liefern, geht ein Serienkiller um. Seine Opfer sind meist türkische Kinder, denen er eine Wachsmaske übers Gesicht zieht. Kommissar Kumal Aslan vermutet den Täter bei rechtsradikalen Gruppen, die "im Krieg" mit der türkischen Straßengang stehen, der er selbst angehörte. Als das sechste Opfer gefunden und ein Skinhead getötet wird, eskaliert die Situation. Die Gangs vereinbaren einen offenen Kampf ohne Regeln. Im Wettlauf mit der Zeit kann Kumal seinen Sohn vor dem Killer retten und den "Krieg" verhindern. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ילדי השעווה |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crianças de Cera |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Kumal é um policial que está no meio do fogo cruzado entre duas gangues do tráfico de drogas. Quando crianças começam a aparecer mortas pelas mãos cruéis de um assassino em série, ele tem motivos para desconfiar de todos. Sem tempo a perder, Kumal terá que descobrir qual é a identidade do homem que transforma crianças em bonecos de cera, antes que a cidade vire um completo caos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Niños de Cera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En una ciudad de Europa del este dos bandas, turcos y neonazis, dominan las calles de la ciudad. En la comunidad turca se han cometido una serie de asesinatos en los que jovencísimas víctimas inocentes ha perdido la vida. Las primeras sospechas acusan a la banda rival, pero pronto se descubrirá que las muertes son obra de un asesino en serie muy peligroso. Los eternos rivales se preparan para la gran batalla final, de la que saldrá el próximo amo de las calles. Pero, antes, hay que detener al asesino, y todos deberán colaborar. |
|
||||
|