Chinese (zh-CN)

Title

地狱市长

Taglines

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Vijf jeugdcriminelen, waaronder de leider Jimmy Smith worden naar de jeugddetentie gestuurd waar de strenge en corrupte Thompson de baas is. Wanneer zwendelaar Patsy Cargan (Cagney) een baantje krijgt aangeboden als hulpcommissaris als compensatie voor zijn daden, wordt hij verliefd op de schoolzuster (Evans) en haalt haar over een wat milder beleid te voeren ten aanzien van de jongens. De toestand van de crimineeltjes verbetert sterk, maar Thompson is alles behalve tevreden met het nieuwe beleid.

1h 30m

English (en-US)

Title

The Mayor of Hell

Taglines
Rips the Lid from an Inferno of Human Passions!
Overview

Members of a teenage gang are sent to the State Reformatory, presided over by the callous Thompson. Soon Patsy Gargan, a former gangster appointed Deputy Commissioner, arrives and takes over the administration to run the place on radical principles. Thompson needs a quick way to discredit him.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Le Bataillon des sans-amour

Taglines

Overview

Patsy, caïd de mèche avec des politiciens corrompus, reçoit un poste de directeur adjoint d'une maison de correction.

D'abord intéressé par les revenus que ce poste lui apportera mais peu par la situation des jeunes gens enfermés dans cet établissement géré d'une main de fer par M. Thompson, il va peu à peu se soucier de la qualité de vie des délinquants détenus ici et qui lui rappellent que lui aussi a été un gamin des rues.

1h 30m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

1h 30m

Portuguese (pt-BR)

Title

O Prefeito do Inferno

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Мэр ада

Taglines

Overview

Главарь банды рэкетиров Пэтси Гарган, за помощь местному политикану в предвыборной компании по всем канонам ганстерской традиции — «Голосуй за нашего кандидата или готовь костыли.» в качестве вознаграждения получает должность заместителя директора в исправительной школе для малолетних преступников. Пэтси и не думал вникать в работу данного заведения, а сама должность интересовала его лишь как возможность регулярно получать заместительскую зарплату.

Но первый же приезд, который должен был стать последним в корне меняет отношение Пэтси. Увидев чудовищьные условия и жестокость персонала по отношению к детям, которых управляющий школой Томпсон и вовсе считает недочеловеками, показывая это всем своим видом, держась подчеркнуто высокомено по отношению к подопечным. Они для него отбросы общества, выходцы из трущоб, из неблагополучных семей, и Томпсон использует их как бесплатную рабочую скотину на производстве.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Por el mal camino

Taglines

Overview

A Patsy Gargan, un antiguo criminal, sus corruptos compinches políticos le pagan sus servicios nombrándolo inspector de un reformatorio. Al principio no muestra ningún interés por la escuela, pero la simpatía que siente por los niños que son víctimas de abusos y maltrato por parte del despiadado director y sus matones, lo empuja a aceptar el trabajo.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login