The Third Lover (1962)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
魔鬼的眼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
阿尔宾(雅克·夏里尔 Jacques Charrier 饰)是一位住在德国郊区的法国作家,一次偶然之中,他结识了德国著名作家安德斯(沃尔特·雷耶尔 Walter Reyer 饰)和他的妻子海伦娜(斯蒂芬妮·奥德安 Stéphane Audran 饰)。这对夫妇拥有富裕的家庭背景,他们的关系看起来十分和谐,给阿尔宾留下了无比羡慕的印象,阿尔宾开始渴望闯入他们的生活,并试图勾引海伦娜,取代安德斯。 为了实现自己的欲望,阿尔宾开始偷窥并使用各种狡猾手段接近这对作家夫妇,通过这些行为,阿尔宾的确一步一步的接近了自己的梦想。然而,就在阿尔宾打算对海伦娜展开攻势之际,一个巨大的秘密浮出了水面。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nespokojený a závistivý novinář začne sledovat ženu úspěšného spisovatele, aby zničil jejich manželství. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Third Lover |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The story of a journalist in southern Germany who stays with a novelist and his wife and gradually begins to destroy the young couple's lives. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Œil du Malin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Envoyé en Bavière pour réaliser un reportage, le journaliste Albin Mercier s'ennuie ferme. Il fait la connaissance d'Andreas Hartmann, un écrivain, et d'Hélène, son épouse. L'apparente harmonie de ce couple fascine Albin, qui n'excelle guère que dans la médiocrité. Repoussé par Hélène, il commence à la suivre, dévoré par la jalousie et la rancoeur, alors qu'elle arpente Munich. C'est ainsi qu'il découvre qu'elle trompe son mari. Pour obtenir ses faveurs, Albin n'hésite pas à la faire chanter... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Auge des Bösen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der erfolglose französische Journalist Albin Mercier soll über das Alltagsleben der Deutschen schreiben und dringt in einer bayrischen Kleinstadt neiderfüllt und von Eifersucht getrieben in das Geheimnis einer glücklichen Ehe ein. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'occhio del maligno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In Germania per un reportage, il giornalista Albin Mercier viene ospitato da un celebre scrittore, Andreas Hartman, e da sua moglie, Hélène. L'armonia che regna nella coppia suscita la gelosia di Albin, il quale, prima cerca inutilmente di conquistare la donna, e poi, scopertane l'infedeltà coniugale, rivela tutto al marito. Sconvolto, Andreas pugnala la moglie e si costituisce. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
세 번째 사랑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
실패만 거듭하던 프랑스의 저널리스트 알뱅은 취재를 위해 독일의 뮌헨으로 간다. 그곳에서 알뱅은 부유하고 성공한 작가 안드레아스를 만난다. 안드레아스에게는 아름다운 프랑스인 아내 엘렌이 있다. 이 부부는 알뱅과 기꺼이 친구가 되는데, 알뱅은 엘렌에게 반해 버린다. 한편, 교묘히 자신을 피하는 엘렌에게 다른 남자가 있다고 생각한 알뱅은 그녀의 뒤를 밟는다. 부르주아의 삶을 비판적으로 다루는 샤브롤 작품의 전형적 특징이 처음으로 그려진 작품이다. (2017년 영화의 전당 - 클로드 샤브롤 회고전) |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Olho do Mal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Око лукавого |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Скучающий журналист заброшен по заданию редакции в маленький провинциальный баварский городок, где обнаруживает зажиточную пару: симпатичную женщину и ее мужа, успешного писателя. Став другом семьи, он по-черному завидует им, полагая, что эта женщина должна принадлежать ему. В итоге его поступков она стала... ничьей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El ojo maligno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un joven escritor desconocido es acogido por un escritor de éxito y su esposa en su castillo de Baviera para que pueda escribir sus historias sobre Alemania. El joven es un hombre amargo y celoso de la felicidad de la pareja hasta tal punto que decide destruirla. Así que cuando el marido emprende un viaje de negocios, tratará de seducir a la esposa. |
|
||||
|