Bulgarian (bg-BG)

Title

Цветове

Taglines

Overview

Като членове на елитния отдел антимафия на полицейското управление в Лос Анджелис, ченге-ветеран и новият му партньор са извикани да помогнат в залавянето на банда, която вилнее в бедните квартали на източен Лос Анджелис.

2h 0m

Chinese (zh-CN)

Title

彩色响尾蛇

Taglines

Overview

在洛杉矶危险的帮派控制区,一位经验丰富的伙伴向一名自信的年轻警察展示了绳索,在那里,帮派文化是由成员所穿的颜色来强制执行的。

Croatian (hr-HR)

Title

Boje nasilja

Taglines

Overview

U L.A.-u postoji golemi broj organiziranih bandi koje se bave kriminalnim djelatnostima što policiji otežava njihovu kontrolu i provođenje zakona. Posao Dannya McGavina (Sean Penn) i Boba Hodgesa (Robert Duvall), kao članova posobne postrojbe za obračune sa bandama, je da bar malo pokušaju kontrolirati kriminalne radnje različitih bandi. Bob je veteran koji zna kako funkcionira ulica te da je tu i tamo potrebno prekršiti pravila kako bi se riješila nezgodna situacija. Danny je potpuno drugačiji tip policajca, novi, nabrijani dečko u kvartu koji gleda samo kako će što više ljudi pospremiti iza rešetaka. To dovodi do sukoba dvojica policajaca što daje lošu sliku o policiji na terenu.

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Východní čtvrti Los Angeles nejsou žádný ráj. Každý ze sedmdesáti tisíc místních patří k některému z gangů, po ulicích kolují miliony zbraní a proti tomu všemu stojí jen dva muži. Sean Penn a Robert Duvall jako policisté, kteří se ocitli tváří v tvář peklu...(oficiální text distributora)

2h 0m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Oscarvinderen Robert Duvall (Den sidste drøm) og Sean Penn (Dead Man Walking) giver sig i kast med rå, hårdkogt og nervepirrende spænding i en film, der smukt skildrer det tydelige præg, bandetilværelsen har sat på Los Angeles. Bob Hodges (Duvall) er en rutineret betjent, som har lært meget i sin lange karriere, mens hans nye unge makker, Danny McGavin (Penn), ingenting har lært - men han ved det hele. De tvinges til at danne makkerpar i Los Angeles' politis berømte antibande-enhed C.R.A.S.H., og går i gang med at efterforske et brutalt bandemord. De er forhadt og forfulgt af begge sider, og de to betjente befinder sig pludselig midt i en strid om territorier. Der er ingen vej tilbage, så de bliver overfaldet, bedraget og beskudt i en nådesløs gadekamp. Efterhånden som volder eskalerer, må disse to vidt forskellige personer erkende et vigtigt faktum - hvis de vi vil overleve, må de arbejde sammen!

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

L.A. Om de straatbendes aan te pakken laat de politie hun uniformen op de straat zien, onder het mom: kleur bekennen. Een oude rot krijgt een nieuwe, jonge, fanatieke partner, die snel naam maakt. De bendes willen hem te grazen nemen.

English (en-US)

Title

Colors

Taglines
70,000 gang members. One million guns. Two cops.
Overview

A confident young cop is shown the ropes by a veteran partner in the dangerous gang-controlled barrios of Los Angeles, where the gang culture is enforced by the colors the members wear.

2h 0m

Finnish (fi-FI)

Title

Colors - jengit

Taglines

Overview

Nuori poliisi saa oppia kokeneelta veteraanilta, kun kaksikko tekee rankkaa päivätyötään Los Angelesin rikollisten jengien keskellä. Vanhan hippiradikaalin ohjaamassa suurkaupunkidraamassa jengielämää ei romantisoida, eikä myöskään leimata ulkokohtaisesti suureksi, nimettömäksi pahaksi. Väkivallan värittämä elämä kuvataan kipeänä tarpeena kuulua edes jonkinlaiseen yhteisöön, jos ei hyvällä niin sitten pahalla.

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Bob Hodges est un flic qui a derrière lui une longue carrière et une grande expérience. Le jeune Danny McGain quant à lui n'a ni carrière ni expérience mais prétend tout savoir. Forcés de faire équipe ensemble dans l'unité anti-gang CRASH, Hodges et McGain sont chargés de l'enquête sur un meurtre particulièrement brutal. Détestés et menacés, les deux flics se retrouvent au milieu d'une véritable guerre des gangs. Sans personne vers qui se tourner, et alors que la tension monte, ces deux hommes que tout oppose vont devoir s'unir pour rester en vie…

2h 0m

German (de-DE)

Title

Colors - Farben der Gewalt

Taglines
70 000 Gangmitglieder. 1 Million Waffen. 2 Cops
Overview

Der Cop-Haudegen Bob Hodges muss sich auf seinen letzten Tagen bei einer Spezialeinheit des Los Angeles Police Department mit einem neuen, heißspornigen Kollegen herumschlagen. Danny McGavin nimmt die Bekämpfung der Gangkriminalität wörtlich und ist auf möglichst viele Verhaftungen aus. Das schafft Probleme zwischen den beiden ungleichen Polizisten. Mehr als einmal droht die Situation zu eskalieren und auch Dannys Romanze mit der Latina Louisa steht unter keinem guten Stern …

2h 0m

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Ένας νεαρός αστυνομικός σίγουρος για τον εαυτό του μαθαίνει τα κατατόπια από το βετεράνο συνεργάτη του στις ελεγχόμενες από συμμορίες επικίνδυνες γειτονιές του Λος Άντζελες όπου η συμπεριφορά των συμμοριών εφαρμόζεται βάσει των χρωμάτων που φορούν τα μέλη τους.

2h 0m

Hebrew (he-IL)

Title

צבעים

Taglines

Overview

סיפורם של שוטר וותיק ושוטר טירון שמסיירים ברחבי במזרח לוס אנג'לס ומנסים לשמור על האלימות בין הכנופיות.

Hungarian (hu-HU)

Title

Színek

Taglines
Akció, Krimi, Dráma
Overview

A Los Angeles-i alvilág utcai bandáinak szövevényes világába vezet bennünket a történet. A helybéli rendőrség különleges csoportja próbálja meg felvenni a harcot a banditákkal. A csoport két munkatársa, a fiatal és lelkes McGavin és a korosodó, nyugdíjazás előtt álló Hodges nyomozó vezetésével indítanak támadást az alvilág ellen.

1h 57m

Italian (it-IT)

Title

Colors - Colori di guerra

Taglines
70000 malviventi. Un milione di pistole. 2 poliziotti.
Overview

Los Angeles, due agenti della Community Resources Against Street Hoodlums (C.R.A.S.H.), la sezione di polizia dedicata al controllo delle bande giovanili della città, che si suddividono essenzialmente in Crips, che indossano "colori" blu, ed i Bloods, rossi, vengono assegnati in coppia ma essi sono molto differenti sia nell'età che nel modo di concepire la loro attività: Bob Hodges è un poliziotto con 19 anni di servizio sulle spalle, maturo, con famiglia, responsabile ed incline a cercare il dialogo con i ragazzi, mentre il secondo, Danny McGavin, è giovane, intransigente, non estraneo a metodologie di lavoro "dure" e desideroso di arrestare chiunque commetta un reato anche di piccola entità.

1h 59m

Korean (ko-KR)

Title

범죄와의 전쟁

Taglines

Overview

{로스엔젤레스 경찰서(Police Department)와 군보안관서(County Sheriff's Department)에는 강력반(A Gang Crime Division)이 따로 있다. 경찰의 강력계는 크래쉬(C.R.A.S.H.: Community Resources Against Street Hoodlums), 보안관서의 강력계는 OSS(O.S.S.: Operation Safe Streets)라고 부르고 두 부서의 수사 요원은 남녀 합해 280명이다. 그러나 로스엔젤레스 주변에는 600개가 넘는 갱단에 7만명이 넘는 단원이 활개를 치고 있다. 87년 한 해, 갱단과 관련된 살인사건은 387건이었다.} 로스앤젤레스 경찰국은 C.R.A.S.H의 갱 범죄부를 가지고 있고 치안국은 O.S.S의 갱 범죄부를 가지고 있다. 이 두 부서는 특별 훈련된 250명의 남며로 구성되어 있다. LA전역에는 70000명의 구성원을 갖는 600개의 갱집단이 있는데 지난해 387개의 살인범죄와 관련 되어 있다. C.R.A.S.H. 요원으로 새로 들어온 숀 펜은 호기심이 강하고 고집이센 젊은 경관이고 베테랑인 로버트 듀발이 그의 파트가 된다.

2h 0m

Polish (pl-PL)

Title

Barwy

Taglines

Overview

Bob Hodges jest doświadczonym oficerem policji z Los Angeles. Stara się sumiennie wypełniać obowiązki, nawet wtedy, kiedy czasem musi nagiąć albo złamać prawo. Pragnie powrócić na ulicę i rozpracować gangi ze slumsów. Takie właśnie otrzymuje zadanie. Do pomocy dostaje młodego, naiwnego, ale niesłychanie pewnego siebie gliniarza Danny'ego McGavina. Policjanci wnikają w środowisko gangów, rozpracowują struktury, na których opierają się relacje przestępców i docierają do źródeł konfliktu grupy "Niebieskich" z "Czerwonymi".

Portuguese (pt-PT)

Title

Los Angeles a Ferro e Fogo

Taglines
70 milhões de traficantes. 1 milhão de armas. Dois policias.
Overview

Um polícia experiente e o seu parceiro novato patrulham as ruas da zona Este de Los Angeles, enquanto tentam manter a violência dos gangues sob controlo.

2h 0m

Portuguese (pt-BR)

Title

As Cores da Violência

Taglines
70.000 membros de gangues. Um milhão de armas. Dois policiais.
Overview

A polícia e o gabinete do xerife do município de Los Angeles possuem uma divisão para enfrentar os crimes de gangues. Esta divisão da polícia é chamada C.R.A.S.H. (Community Resources Against Street Hoodlums - Esforços Comunitários Contra os Arruaceiros das Ruas) e a divisão do xerife é chamada de O.S.S. (Operation Safe Streets - Operação Ruas Seguras) Os dois departamentos combinados têm um total de 250 integrantes e este é um número bem pequeno, pois na grande Los Angeles existem 600 gangues de rua, que têm quase 70 mil membros, o que provoca centenas de crimes por ano. Neste contexto um novato, Danny McGavin (Sean Penn), e um policial veterano, Bob Hodges (Robert Duvall), viram parceiros na C.R.A.S.H. Eles têm um estilo bem diferente de policiar as ruas, mas independente disto algo precisa ser feito, pois os Crips, que usam azul, e os Bloods, que usam vermelho, as duas principais gangues locais, intensificaram a rivalidade e isto está provocando várias mortes.

2h 7m

Romanian (ro-RO)

Title

Culori

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Цвета

Taglines

Overview

Лос-Анджелес захлестнула волна преступности. В городе орудуют сотни преступных группировок, в которых состоит более 70000 человек. Ежедневно в бандитских разборках гибнут мирные жители. Такое положение вещей не устраивает двух «горячих» полицейских. Один из них — умудренный опытом и чрезвычайно жестокий, второй — молодой, но с очень крутым нравом. Вместе они пытаются остановить насилие на улицах города. Постепенно ситуация выходит из-под контроля, и Лос-Анджелес превращается в кровавое поле боя. И без того напряженное положение осложняется любовной интригой, возникшей между молодым полицейским и прекрасной девушкой, состоящей в одной из банд. Но смогут ли они быть вместе; ведь в мире, где правит жестокость, за ошибки приходится платить кровью.

2h 7m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Colors: Colores de guerra

Taglines
Dos policías. Dos bandas. Una guerra infernal.
Overview

Bob Hodges es un policía experimentado que trata de enseñar a su joven pupilo Danny McGavin a sobrevivir patrullando en la zona este de L.A., donde impera la ley de las bandas callejeras.

1h 59m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Colors: Colores de guerra

Taglines

Overview

Bob Hodges es un policía experimentado que trata de enseñar a su joven pupilo Danny McGavin a sobrevivir patrullando en la zona este de L.A., donde impera la ley de las bandas callejeras.

1h 57m

Thai (th-TH)

Title

มือปราบแก๊งโหด

Taglines

Overview

นายตำรวจฝีมือฉกาจและคู่หูคนใหม่แห่งหน่วยปรามปรามแก๊งถูกเรียกให้มาช่วยไขคดีความรุนแรงจากแก๊งที่มีจำนวนเพิ่มมากขึ้นในย่านสลัมทางตะวันออกของลอสแอนเจลิส

Ukrainian (uk-UA)

Title

Кольори

Taglines

Overview

Лос-Анжелес накрила хвиля злочинності. Щодня в бандитських розборках гинуть мирні жителі. Такий стан речей не влаштовує двох «гарячих» поліцейських. Один з них - навчений досвідом і надзвичайно жорстокий, другий - молодий, але з дуже крутою вдачею. Разом вони намагаються зупинити насильство на вулицях міста. Поступово ситуація виходить з-під контролю, і Лос-Анджелес перетворюється в криваве поле бою...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login