Hare Conditioned (1945)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hare Conditioned |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs Bunny is working in the display window of a department store when the manager tries to move him to the taxidermy department and have him stuffed. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Empaillé ? Moi jamais ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs est employé dans un grand magasin, situé dans un gigantesque gratte-ciel. Il est chargé de jouer une scène de camping dans un décor à cet effet, afin de vendre des kits. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Kaufhaus ist der Hase los |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bugs Bunny hilft in der Camping-Abteilung eines Kaufhauses aus. Durchaus mit Erfolg, aber die Saison ist nun zuende. Anstatt ihn zu entlassen, plant sein Chef, ihn zu schlachten. Die Jagd beginnt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coniglio condizionato |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Условия для кролика |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|