The Bridge of Arts (2004)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
艺术桥 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
入列英国《视与听》杂志评选的电影史上被忽略的75部佳作榜单。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Bridge of Arts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The film is a love story which tells the impossible tale of two youths who have never before met. The action unrolls in Paris between 1979 and 1980. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Pont des Arts |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Paris, à la fin des années 1970. Pascal, étudiant en philosophie, vit avec Christine, qui lui reproche de ne pas travailler pour son mémoire de maîtrise. Manuel, informaticien, vit avec Sarah, qui chante dans un ensemble baroque dirigé par un homme odieux, qu'elle appelle l'Innommable. Elle souffre des reproches incessants de cet homme avec qui elle accepte finalement d'enregistrer le «Lamento della ninfa», de Monteverdi. Pour Noël, Christine offre le disque du Lamento à Pascal, qui tombe aussitôt sous le charme de la cantatrice. Malgré la tendresse que lui témoigne son compagnon, celle-ci se sent de plus en plus mal et ses relations avec l'Innommable empirent... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Pont des Arts |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In Eugène Greens (DIE PORTUGIESISCHE NONNE, LA SAPIENZA) Drama LE PONT DES ARTS kreuzen sich unerwartet die Leben der geplagten Seelen Sarah und Pascal auf der namensgebenden Brücke in Paris. Der durch die Musik von Claudio Monteverdi und Gedichte von Michelangelo geprägte Film wurde bei renommierten Filmfestivals in Locarno, London und Wien präsentiert. Die begabte Opernsängerin Sarah wird für eine Produktion von Monteverdis Lamento Della Ninfa besetzt, die auch auf Platte erscheinen soll. Jedoch sieht sie sich regelmäßig den Anfeindungen des Dirigenten ausgesetzt. Pascal steht kurz vor seinem Abschluss in Philosophie, jedoch halten ihn die scheiternde Beziehung zu seiner Freundin und eine Obsession für Michelangelo Buonarrotis Gedichte vom Schreiben seiner Abschlussarbeit ab. In seiner einzigartigen Manier flechtet Regisseur Green auch den Mythos von Orpheus und Eurydike in sein Werk ein. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
París, 1979-1980. Pascal retrasa a conciencia el momento de comenzar su tesina de filosofía. Su amiga Christine no comprende su desfachatez. Sarah canta en un grupo barroco y vive de y para su arte. Manuel, su pareja, hace lo posible por apoyarla. En el mundillo del barroco, un trío muy influyente prepara una importante grabación de Monteverdi, bajo la dirección del “Innombrable”, el músico del trío, persona cruel y arrogante. Sarah prepara con ahínco la partitura de canto del “Lamento de la ninfa” El disco sale y obtiene gran éxito. Pascal lo recibe de regalo de Navidad de Christine y queda fascinado por la voz de Sarah. Sarah reanuda sus sesiones musicales con el “Innombrable” pero termina por abandonar al ver que la sigue maltratando y humillando. Pascal se va sumiendo en un estado de melancolía tal que su novia no lo soporta y acaba dejándole. |
|
||||
|