Johnny Reno (1966)
← Back to main
Translations 7
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El xèrif d'una petita localitat ha de vetllar per la seguretat d'un perillós delinqüent a càrrec seu. Tot i això, la gent del poble, indignada pels seus crims, està disposada a linxar-lo sense tenir en compte consideracions de caràcter judicial. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Johnny Reno |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The townsfolk are set on lynching an accused killer held in the town lockup. But US Marshal Johnny Reno stands in their way. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Toute la ville est coupable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans l'Ouest américain, les affaires se règlent souvent d'homme à homme et la justice a parfois du mal à imposer ses vues. Dans une petite ville, un homme est accusé de meurtre. Incarcéré par le courageux shérif Johnny Reno, il fait l'objet des menaces répétées de la part des habitants. Tout le monde veut le lyncher, sans autre forme de procès. Conscient du problème, le shérif prend sa défense devant ses concitoyens et lui évite le pire. Mais il sera bien difficile à l'accusé de se présenter, vivant, devant le tribunal qui doit le juger. Les habitants solidaires, ont juré de rendre justice eux-mêmes. Seul Johnny Reno semble, une fois de plus en mesure de ramener le calme... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sheriff Johnny Reno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf dem Weg zu einer alten Flamme, wird Marshal Johnny Reno von Joe Connors und dessen Bruder angegriffen. Den Bruder tötet er, Joe nimmt er mit in die Stadt. Dort sind die Bewohner ganz versessen darauf den Marshal und den Gefangenen wieder loszuwerden - angeblich aus Angst vor den Indianern, da die beiden Brüder den Häuptlingssohn getötet haben sollen. Reno ist allerdings fest entschlossen einen Tag in der Stadt zu verbringen und schon gar nicht bereit, den Gefangenen auszuliefern. Damit beginnt Renos Kampf gegen eine ganze Stadt und die Suche nach der Wahrheit. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy indián véréért |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Johnny Reno békés lovaglás közben tévedésből tűzharcba keveredik két szökevénnyel, akik közül az egyiket halálos golyó éri. A másik, Joe sikeresen elmenekül. Joe-t egy indián meggyilkolásával vádolják, és Reno, aki tudja, hogy a vád alaptalan, védelmébe veszi a fiút. A város vezetői tízezer dollárt ajánlanak Renónak azért, hogy Joe nélkül hagyja el a várost, de az igazi harcok még csak ekkor kezdődnek, meg kell fejteni a rejtélyt: ki is volt az indián valódi gyilkosa... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Duelo no Oeste |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No seu trajeto para Stone Junction, no Kansas, o oficial Johnny Reno é surpreendido pelo ataque de dois foras da lei. Durante o confronto, um acaba morto e o outro é levado para ser preso na cidade. Exaltada, a população deseja fazer justiça com as próprias mãos, cabendo a Johnny conter o levante. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Johnny Reno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El shériff de una pequeña localidad debe velar por la seguridad de un peligroso delincuente que está a su cargo. Sin embargo, la gente del pueblo, indignada por sus crímenes, está dispuesta a lincharlo sin tener en cuental consideraciones de carácter judicial. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|