Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一具尸体的圣诞节 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Cadaver Christmas |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
United by terrifying and bizarre circumstances, the janitor, the drunk, the bartender, the cop, his perp, and the student security guard must fight to undo the professor's work. A dark force is at work in the cadaver lab this Christmas and this unconventional band of heroes are the only hope the world has against an army of living corpses that are quickly recruiting new members. The undead have been given the gift of life and it's up to the janitor to take it back. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Unis par des circonstances terrifiantes et bizarres, le concierge, l'ivrogne, le barman, le flic, son perp et l'apprentie gardien de sécurité doit se battre pour annuler le travail du professeur. Une force obscure est à l'œuvre dans le laboratoire, ce Noël et ce groupe de héros non conventionnel est le seul espoir du monde face à une armée de cadavres qui recrutent rapidement de nouveaux membres. Les morts-vivants ont reçu le don de vie et c'est au concierge de leur reprendre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies at Christmas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Heiligabend: das Experiment des Professor Hildencress an der Mt. Peacemore University ist gründlich daneben gegangen: Tote werden wieder lebendig und es werden immer mehr. Doch sie haben die Rechnung ohne den Universitäts-Hausmeister gemacht. Er erhält tatkräftige Unterstützung von einem Barmann, einem heruntergekommenen Trinker, einem abgehalftertem Cop & vom übereifrigen Uni-Wachpersonal. Gemeinsam stellen sie sich, schwerst bewaffnet mit Weihnachtsdeko, Wischmobs, Saugglocke u.ä. der Armee der Untoten entgegen. Werden sie es schaffen die Untoten wieder in Tote zu verwandeln…? |
|
||||
|