Traduzioni 4
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
클로브와 카네이션 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
아나톨리아 남동부의 눈 덮인 황량한 길. 나이 든 난민 무사는 죽은 아내의 시신을 손녀와 함께 고국으로 옮기고 있다. 전쟁 중인 국가의 국경에 가까워질수록 이들의 여정은 더욱 험난해지고, 경찰에게 잡히며 그들의 길은 세 개의 다른 목적지로 갈라진다. |
|
||||
|
Giapponese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
葬送のカーネーション |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
荒涼とした冬のトルコ南東部。年老いた男性ムサは他界した妻との約束を守るため、彼女の遺体を故郷の地に埋葬するべく棺を背負って旅をしている。紛争の続く地域へ帰りたくない孫娘ハリメは、親を亡くし仕方なくムサと行動をともにする。彼らは旅の途中で出会ったさまざまな人たちから、神の啓示のような“生きる言葉”を授かりながら進み続ける。 |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cloves & Carnations |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Winter in Anatolia. An aged refugee, on his way home with his granddaughter, drags a coffin with his wife's body. But crossing borders is not easy. A serene road movie conveying the desire for peace. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bir Tutam Karanfil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Güneydoğu Anadolu'nun karlı ve ıssız yollarında eski bir mülteci olan Musa, ölen karısının cesedini torunuyla birlikte memleketlerine taşır. Savaş halindeki bir ülkenin sınırına yaklaştıkça yolculukları daha da zorlaşır. Polise yakalandıklarında yolları üç ayrı istikamette ayrılır. |
|
||||
|