War of the Buttons (1962)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
纽扣战争 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Knoflíková válka |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Celé generace diváků znají francouzskou komedii Knoflíková válka. Budou se k ní neustále vracet a znovu a znovu ji ukazovat svým dětem a vnukům. Možná je to tím, že příběh malých chlapců z francouzského venkova víc dojímá než baví. Lovreňáci a Velraňáci jsou dvě party kluků ze sousedních vesnic. S vervou sobě vlastní se nenávidí a bojují proti sobě s odhodláním svých statečných dětských srdcí. Jejich netradiční válečné trofeje – knoflíky, šle a pásky jsou na druhé straně vykupovány výprasky a tresty stejně urputných rodičů. Chlapci procházejí těžkou zkouškou, která jim dá poznat to nejdůležitější v životě. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Centraal staat de strijd tussen de jongens uit twee naburige dorpen, die bij hun veldslagen de knopen en schoenveters van hun tegenstanders als oorlogsbuit op elkaar veroveren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
War of the Buttons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For generations, two rival French villages, Longueverne and Velrans, have been at war. But this is no ordinary conflict, for the on-going hostilities are between two armies of young schoolboys. When he is beaten by his father for having lost his buttons, the leader of the Longueverne army, Lebrac, has an idea which will give his side the advantage: next time, he and his brave soldiers will go in battle without their clothes... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Guerre des boutons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux villages, Longeverne et Velrans, sont en guerre. C'est la guerre que mènent chaque année les écoliers des deux communes. Quand la troupe de Longeverne commandée par le grand Lebrac fait un prisonnier, on soustrait à ce dernier tous ses boutons. Cette méthode remporte un franc succès, à tel point que les troupes pour éviter cette extrême humiliation se mettent à combattre nues. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Krieg der Knöpfe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Kinder aus den Nachbardörfern Longeverne und Velrans liefern sich nach Schulschluss einen erbitterten Kleinkrieg. Zunächst sind die Streiche harmlos, aber der Kampf nimmt immer größere Dimensionen an. Als ein Junge aus Longeverne seine Kameraden verrät und sie ahnungslos in einen Hinterhalt der Velrans laufen lässt, richten die Jungen ihren Verräter – aus Spiel wird Ernst. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מלחמת הכפתורים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
הסרט מתאר מאבק ההולך ומסלים בין שתי חבורות ילדים המשתייכות לשני כפרים שכנים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gombháború |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A film 10-12 éves gyerekekről szól. Két falu nyunyói harcikáltak egymás ellen mindenféle eszközökkel, így például botokkal és kövekkel. Az ellenségeskedések egyik rendkívül bájos eleme az volt, hogy a fogságba esett nyunyókat megfosztották gombjaiktól és így kellett - a mellékesként kiosztott irdatlan nagy pofonok után - hazakullogniuk. Az ellenség táborában átélt megaláztatások azonban még csak bevezetői voltak a sokkal nagyobb és aggasztóbb megtorlásnak amelyek otthon érték a szerencsétlenül járt "katonákat". A gombok nélküli nadrágban és kabátkában hazatérő ifjak ugyanis kemény és kérlelhetetlen atyai pofonok és ökölcsapások elé néztek, hiszen abban az időben rendkívüli értékük és jelentőségük volt a gomboknak. Túl azon, hogy tetemes összeget képviseltek, egyben viselőik anyagi helyzetéről is árulkodtak, így a gombok igen fontos szerepet töltöttek be a két falu társadalmában. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La guerra dei bottoni |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Come ogni anno, la riapertura delle scuole dà il via a una guerra tra i ragazzi di due paesotti. Sulla scia dei Ragazzi della via Paal, ma nella campagna francese prima della guerra 1914-18. Ritmo svelto, dialoghi scattanti con parolacce, interpreti credibili, fremiti anarchici e risvolti reazionari. Ebbe un grande successo nel paese di origine. Tratto da un romanzo di Louis Pergaud. Premio Jean Vigo. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
わんぱく戦争 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Guerra dos Botões |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
É o retorno às aulas. Como todos os anos, os estudantes de Longeverne, liderados por Lebrac, declaram guerra aos de Velrans. Numa dessas batalhas, Lebrac tem uma idéia brilhante: arrancar todos os botões e confiscar os cintos dos presos, para que sejam castigados pelos próprios pais... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guerra dos Botões |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Guerra dos Botões é sobre duas gangues rivais, cujos combates divertidos se transformam em violência. O título deriva dos botões que são cortados das roupas do time rival como troféus de combate |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пуговичная война |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Десятилетиями две французские деревушки, Лонгверн и Велранс, находились в состоянии войны. Но это не обычный конфликт, а война между двумя маленькими армиями, состоящими из школьников, которые на полном серьезе сражаются друг с другом. Однажды они решают в качестве трофеев захватывать пуговицы, ремни, шнурки противоположной стороны. Выигрывает та сторона, которая соберет больше вещей другой стороны. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La guerra de los botones |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Los niños de dos aldeas vecinas francesas mantienen una rivalidad eterna que les enfrenta en batallas donde los botones son el precio de la derrota. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Війна ґудзиків |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|