Poem (1972)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哥 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
乌塔的小宅男每天晚上醒来,拿着手电筒在一位老师的房子里巡逻。他过着简朴的冥想生活,他把虔诚的注意力集中在为墓碑题词上。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The ascetic houseboy of a Japanese lawyer bears witness to the secretive sexual relationship between the lawyer's assistant and the maid, the lawyer's wife's sexual dissatisfaction, and the arrival of the lawyer's brother, who has a plan for the family's land and property. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Alors qu'un jeune garçon de maison se consacre pleinement à son devoir spirituel, son enseignant envisage de céder la propriété de son grand-père situé dans la montagne, à des agents immobiliers dans un but lucratif. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mentre un giovane e fedele cameriere si dedica completamente al suo dovere spirituale, il suo insegnante progetta di cedere la proprietà di montagna di suo nonno agli agenti immobiliari per profitto... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
哥 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
丹波篠山の旧家の三男の淳は、家を守ることを母に言いきかせられ、忠実に働きつづけていた。実の母がお手伝いとも知らず。一方、財産の山林を手放し、自分たちの代で終わりにしようとするのが、長男・康と次男・徹。長男夫婦は、康の淡白さに妻・夏子は不満が募り、ある時、住み込みの書生とお手伝いとの情愛を目撃し、淳を誘惑していく…。 |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Поэма |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джун, крепкий и мужественный юноша, с целеустремленным характером, работает у адвоката Ясуси, старшего сына старинного рода. Исполняя желание матери, он тщательно оберегает дом и все его имущество, вплоть до старых часов. Однажды из Токио приезжает брат Ясуси Тору, и его распутство приводит к печальным последствиям... |
|
||||
|