Chinese (zh-CN)

Title

暴风雨

Taglines

Overview

  影片根据莎士比亚的名剧《暴风雨》改编。故事说的是通魔法的前米兰公爵Prospero与他的纯洁的女儿Miranda一起住在一个荒凉的小岛上,他是被篡位的兄弟和那不勒斯王十二年前从他公爵领地驱逐漂流到小岛上来的。

  一日,一艘意大利船载着那不勒斯国王、王子、他的兄弟及大臣随从驶到小岛附近。在精灵的帮助下,Prospero施起魔法,造成一场暴风雨摧毁了船只,将所有人赶上小岛,决意要利用这次千载难逢的机会讨回公道。

Czech (cs-CZ)

Title

Bouře

Taglines

Overview

Ctnost a šlechetnost je víc než msta... Příběh o lásce a nenávisti, o mstě a odpuštění, vypráví o ztroskotavších na pustém ostrově, na němž žije ve vyhnanství vévoda Prospero s dcerou Mirandou a svým služebníkem Kalibánem, synem čarodějnice Sykorax. Byl to Prospero, kdo magií přivolal bouři, protože se chce pomstít uchvatiteli svého milánského vévodství, jímž je jeho vlastní bratr Antonio, a neapolskému králi Alonsovi, který Antoniovi pomohl. Oba muži nyní bloudí po pustém pobřeží, zatímco po setkání Alonsova syna Ferdinanda s Mirandou vstupuje do příběhu láska… Bouře je poslední velkou hrou Williama Shakespeara a je pokládána za jeho tvůrčí testament. Jsou v ní obsažena všechna základní témata jeho her a postava Prospera bývá vykládána jako dramatikovo alter ego. Derek Jarman připravoval adaptaci Bouře několik let a přepracoval text tak, aby jeho verze nebyla přímočarou adaptací hry.

English (en-US)

Title

The Tempest

Taglines
“We are such stuff as dreams are made on and our little life is rounded with a sleep.”
Overview

Prospero, a potent magician, lives on a desolate isle with his virginal daughter, Miranda. He's in exile, banished from his duchy by his usurping brother and the King of Naples. Providence brings these enemies near; aided by his vassal the spirit Ariel, Prospero conjures a tempest to wreck the Italian ship. The king's son, thinking all others lost, becomes Prospero's prisoner, falling in love with Miranda and she with him. Prospero's brother and the king wander the island, as do a drunken cook and sailor, who conspire with Caliban, Prospero's beastly slave, to murder Prospero. Prospero wants reason to triumph, Ariel wants his freedom, Miranda a husband; the sailors want to dance.

1h 35m

Japanese (ja-JP)

Title

テンペスト

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

템페스트

Taglines

Overview

마법사 프로스페로 박사는 외딴 섬에서 딸 미란다와 함께 살고 있다. 어느 날 그는 태풍을 일으켜, 자신을 왕국에서 쫓아냈던 동생의 배를 난파시킨다. 배에 함께 타고 있던 나폴리의 왕자 페르디난드는 미란다와 사랑에 빠지게 된다. 셰익스피어의 희곡 를 데릭 저먼 스타일로 각색한 작품. 원작이 지닌 분위기에 아리엘 등 요정들이 빚어내는 섹슈얼한 매력이 어우러져 신비함을 더한다.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La tempestad

Taglines

Overview

Narra las viscisitudes de un mago llamado Próspero y su hija Miranda, exiliados en una isla desierta por Antonio, el hermano de él. La oportunidad de venganza llega al enamorarse Miranda y Fernando, el hijo de Antonio, que le usurpó a Próspero el título de Duque de Milán... Libre -y poco convencional- adaptación de "La tempestad", de William Shakespeare.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login