Chinese (zh-CN)

Title

队长阿帕奇

Taglines

Overview

English (en-US)

Title

Captain Apache

Taglines
They Trailed Him...Tailed Him...Tried to Nail Him...NO WAY!!!
Overview

An Indian discovers plans to assassinate the president when he was investigating another murder.

1h 34m

French (fr-FR)

Title

Taglines
Ils l'ont suivi...suivi...essayé de le coincer...Pas question !
Overview

Captain Apache doit enquêter sur le meutre d'un commisssaire aux affaires indiennes. L'affaire est en réalité plus compliquée qu'elle n'y paraît : le capitaine a lui aussi des origines indiennes, ce qui n'est pas au goût de la population.

1h 34m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Captain Apache, Indianer und Offizier der US-Army, soll den rätselhaften Mord an einem indianischen Polizisten aufklären. Während seiner Ermittlungen entdeckt er, daß der Großgrundbesitzer Griffin einen Krieg gegen die Indianer führen will. Seine Männer maskieren sich als Rothäute und terrorisieren die Stadt. So müssen die Indianer fürchten, von der Armee von ihrem Land vertrieben zu werden. Und genau darauf hat es Griffin abgesehen. Auf den Indianergebieten wurden nämlich Öl und Gold gefunden...

1h 32m

Hungarian (hu-HU)

Title

Apacs kapitány

Taglines

Overview

Az indián származású Apacs kapitány az amerikai hadseregben szolgál. Egy egyszerű gyilkosság ügyében kezd nyomozni, ám a szálak a vártnál sokkal messzebbre vezetnek.

Italian (it-IT)

Title

Capitan Apache

Taglines

Overview

Un agente indiano viene assassinato. Costui però, prima di morire, riesce a pronunciare due parole: "Mattino d'aprile". È il capitano Apache, indiano che ha frequentato l'Accademia di West Point, che deve scoprire il significato del misterioso messaggio e l'assassinio di Collier.

1h 29m

Korean (ko-KR)

Title

캡틴 아파치

Taglines

Overview

인디언의 입장에서 백인을 비판적으로 묘사한 수정주의 웨스턴 영화로, 캡틴 아파치가 주인공으로서 인디언과 백인 모두를 위해 싸우지만 결국 백인을 위해서 이용당함을 보여준다. 구성이 복잡하고 동시다발적으로 사건을 처리하기 때문에 다소 혼란스러워 보인다. 따라서 병행 편집 효과도 많이 사용되었고 나름대로 뛰어난 효과를 거두고 있다.

Persian (fa-IR)

Title

کاپیتان آپاچی

Taglines

Overview

"کاپیتان آپاچی" افسر جوان و بومی ارتش آمریکا که در مورد یک قتل تحقیق می کند نقشه ترور رئیس جمهور را برملا می کند...

Polish (pl-PL)

Title

Kapitan Apacz

Taglines

Overview

Oficer amerykańskiej armii (Lee Van Cleef) ze względu na swoje indiańskie pochodzenie nazywany jest Kapitanem Apaczem. Musi rozwikłać zagadkę ostatnich słów, jakie wypowiedział przed śmiercią jego dawny przyjaciel. Wysoko postawiony urzędnik państwowy, który walczył o prawa Indian, został zamordowany. Sprawa się komplikuje, gdy zaczynają ginąć kolejne osoby mogące pomóc w wyjaśnieniu tajemnicy. Kapitan Apacz w końcu wpada na trop spisku. Tylko on może zapobiec zamachowi na prezydenta.

Portuguese (pt-BR)

Title

Capitão Apache

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Крутой стрелок

Taglines

Overview

Коренной американец капитан Апач пытается раскрыть тайну слов, произнесенных его умирающим другом. В последние секунды жизни комиссар успел сказать Апачу лишь фразу апрельское утро. Путь к разгадке смысла этих слов оказывается непростым. Ведь все люди, способные хоть немного приблизить капитана к ответу, неожиданно умирают. Но кто стоит за этими ужасными убийствами?

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Capitán Apache

Taglines

Overview

Capitán Apache es el nombre de un oficial indio del ejército de los EE.UU. Cuando un comisario federal, amigo de los indios, es asesinado, Capitán Apache se ocupa de investigar el caso. Las últimas palabras pronunciadas por el federal antes de morir, "April morning", son la primera pista que puede llevarlo a descubrir a los asesinos. (FILMAFFINITY)

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login