Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不易靠近 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“事实的真相就在故事里”。当安格斯去医院拜访即将去世的祖父时,他再也抑制不住自己想询问打小就想知道的真相:父母死亡的真相和祖父那个古老的不可思议的可怕的故事背后的真相.因为那个故事里有着——中毒的情人,血腥的报复,水马和西班牙文金子,让安格斯觉得很不真实。就这样,祖父最后一次带着安格斯去了苏格兰最险峻的山脉,斯凯岛那让人难以到达的顶峰。安格斯从没期待过自己还能发现真相。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A young man cannot stop his boyhood quest for the truth - the truth behind the death of his parents and the truth behind his Grandfather's ancient, incredible, fearful stories. A quest that leads him to one of Scotland's most treacherous mountains, The Inaccessible Pinnacle. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seachd: The Inaccessible Pinnacle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Làn fhìrinn na sgeòil (schottisch-gälische Aussprache: [lˠ̪aːn iːɾʲɪɲ nə s̪kʲɔːl], Die Wahrheit liegt in der Geschichte): Als ein junger Mann namens Angus seinen sterbenden Großvater im Krankenhaus in Glasgow besucht, kann er vor ihm seine stete Suche seit seiner Kindheit nach der Wahrheit nicht verbergen - die Wahrheit über den Tod seiner Eltern und die Wahrheit über die altertümlichen, unglaubwürdigen, furchterregenden Geschichten seines Großvaters. Geschichten, die die gesamte Bandbreite der gälischen Kultur der schottischen Gàidhealtachd widerspiegeln. Geschichten von vergifteten Liebenden, blutiger Rache und Zauberen, Wassermännern und Pferden und spanischem Gold. Angus' Großvater entführt den Jungen in die keltische Kultur Schottlands. Ein letztes Mal geleitet er ihn zu einem der heimtückischsten Berge Schottlands, dem Inaccessible Pinnacle auf der Isle of Skye. Angus findet dort eine Wahrheit, die er nie zu finden glaubte. |
|
||||
|