Translations 10
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zločin a la Neapol |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pouliční hráč na mandolínu Raffaele Capece má spatit dluh jako důsledek hráčské vášně svého otce. Hraje tedy serenády pod okny, avšak jednoho dne objeví mrtvolu. Aby se nezapletl se zákonem, podnikne pátrání na vlastní pěst.(oficiální text distributora) |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atrocious Tales of Love and Death |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raphael, a restaurant mandolin player with a limp, a father to support, and a lot of debt, accepts a job offered by his friend, Giardino, to play a serenade under an apartment window at the behest of a mysterious blonde. As he’s playing, a man high up on a balcony is pushed to his death. Raffaele is compelled to conduct his own investigation and becomes embroiled in a mystery involving a macabre secret... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mélodie Meurtrière |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Naples : Raffaele, un musicien de café, est cajolé pour interpréter une sérénade nocturne à l'extérieur d'un immeuble. Cependant, son jeu de mandoline est brutalement interrompu par des coups de feu et un homme jamaïcain qui tombe d'une fenêtre au-dessus. Un personnage du camp est également éjecté d'une fenêtre et Raffaele est contraint de mener sa propre enquête. Il s'avère qu'un célèbre maestro, Victor Navarro est victime de chantage. Lucia, la belle-fille séduisante de Navarro, était présente à chaque meurtre. Le détective amateur est attiré par elle et se retrouve mêlé à un mystère impliquant des menaces de mort et un secret macabre... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Leichen muß man feiern, wie sie fallen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der abgebrannte Mandolinenspieler Capece nimmt einen geheimnisvollen Auftrag an. Er soll um fünf Uhr morgens vor einem bestimmten Haus eine Serenade spielen. Während er die Saiten zupft, fallen Schüsse. Ein Mann stürzt tot aus dem obersten Stockwerk. Zwar kann Capece Kommissar Voghero davon überzeugen, dass er nicht der Täter ist, doch fortan gibt es immer, wenn er die Melodie spielt, eine weitere Leiche. Der Neffe des ersten Opfers, der Dirigent Navarro, beauftragt Capece die Morde aufzuklären … |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nápolyi krimi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raffaele Capace mandolintanár, de a megélhetésért parkolóőrként is dolgozik, pedig egyik lábára sánta. Problémáit csak tetézi, hogy apja nem tud lemondani emésztő játékszenvedélyéről, és Raffaele minden keresete a rulettasztalhoz vándorol. A férfi körül egyszerre titokzatos gyilkosságok történnek, és ő maga is egyre jobban belekeveredik a furcsa ügyekbe... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Giallo napoletano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Don Raffaele, professore di mandolino costretto a guadagnarsi da vivere sui marciapiedi, è incastrato in una serie di misteriosi omicidi che hanno per posta un bel gruzzolo di milioni: saranno suoi. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Atos Proibidos de Amor e Vingança |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Неаполитанский детектив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Скромный музыкант Рафэ, оказавшись случайным свидетелем убийства, решает переквалифицироваться в частного сыщика. В ходе расследования он встречается со странными людьми и постоянно попадает в нелепые и смешные ситуации. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Días de amor y venganza |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Raffaele, un músico de Nápoles, le encargan que interprete una serenata. Con tan malapata, que un hombre muere cuando toca su mandolina. ¡Si sólo fuera una vez! El caso es que ocurre cada vez que toca el instrumento, y la policía sospecha que está implicado en los crímenes. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Неаполітанський детектив |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Скромний музикант Рафе, опинившись випадковим свідком вбивства, вирішує перекваліфікуватися в приватного детектива. В ході розслідування він зустрічається з дивними людьми і постійно потрапляє в безглузді і смішні ситуації. |
|
||||
|