Bulgarian (bg-BG)

Title

Бръснарницата

Taglines

Overview

Добре дошли в бръснарницата на Калвин. Свалете си шапката и се отпуснете - ще ви отрежат каквото имате на главата още преди да сте си отворили устата. Но не се гневете, ако наоколо ви се присмеят, защото бръснарницата е място, където всички са равни. Е, поне докато не си тръгнете. Дошли сте за подстригване, но ще си тръгнете с много повече.

1h 42m

Chinese (zh-CN)

Title

哈啦大发师

Taglines

Overview

加尔文(艾斯库伯)从父亲那里继承到一间位于芝加哥南部的理发店,这事他父亲奋斗的成果,但在他严厉看来这间铺子一钱不值,只是个负担,是在浪费他的时间。在将铺子卖给地方上的投机商后,加尔文才意识到父亲的远见卓识,并开始为卖掉铺子感到后悔。

Czech (cs-CZ)

Title

Holičství

Taglines

Overview

Komedie, která popisuje jeden den ze života v holičství v jižní části Chicaga. Calvin (Ice Cube), který zdědil holičství po svém otci, v něm vidí pouze zátěž a ztrátu času. Teprve když ho prodá, začíná pomalu chápat otcův pohled a pokouší se holičství získat zpět. V hlavních rolích Ice Cube (Tři králové, Anakonda) a Anthony Anderson (Od kolébky k hrobu).(oficiální text distributora)

Danish (da-DK)

Title

Barbershop

Taglines

Overview

Barbershop er en ensemblekomedie om en dag i en frisørsalon i det sorte kvarter i Chicago. Calvin (Ice Cube) har arvet frisørsalonen fra sin far, som arvede den fra sin far, men forretningen skranter, og nu skal han snart være far, og i virkeligheden vil han hellere gøre karriere i pladebranchen. Så i et svagt øjeblik falder han for fristelsen og sælger salonen til den lyssky bagmand, Lester (Keith David). Først da det er for sent, får han øjnene op for, hvilke værdier det er, han er ved at sætte over styr. I løbet af denne dag i forretningen bliver han for alvor klar over, hvor stor betydning den har for det lokale samfund – og for de folk, der arbejder der. Lester forlanger det dobbelte for at lade handelen gå tilbage, og Calvin må nu forsøge at skaffe pengene, så han kan bevare den traditionsrige frisørsalon på familiens hænder...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een dag in een kapperszaak in het zuiden van Chicago. Eigenaar Calvin ziet de winkel als een verspilling van zijn tijd. Nadat hij de winkel verkocht heeft begint hij in te zien dat hij fout zat. De zaak zit vol met kleurrijke personen die hun levensverhaal met elkaar delen.

English (en-US)

Title

Barbershop

Taglines
Everyone's gettin' lined up.
Overview

A day in the life of a barbershop on the south side of Chicago. Calvin, who inherited the struggling business from his deceased father, views the shop as nothing but a burden and waste of his time. After selling the shop to a local loan shark, Calvin slowly begins to see his father's vision and legacy and struggles with the notion that he just sold it out.

1h 42m

French (fr-FR)

Title

Taglines
Bien plus qu'un salon de coiffure
Overview

Une journée dans un salon de coiffure pour hommes du sud de Chicago. Calvin vient d'hériter du salon de son père. Après avoir vendu son bien à un malfrat local, il réalise son erreur et commence à comprendre l'héritage et la vision de son paternel.

1h 42m

German (de-DE)

Title

Taglines
Ein haarscharfes Viertel
Overview

Über Jahrzehnte diente der kleine Friseurladen in der Innenstadt von Chicago als Kommunikations- und Klatschbasar ersten Ranges. Nun erbt Calvin den Laden von seinem Vater und ist wild entschlossen, das Geschäft, das ihm eigentlich nur Stress und Schulden bringt, an den stadtbekannten Miethai Wallace zu veräußern. Als ihn seine treuen Kunden schließlich von dem Vorhaben abbringen, ist es fast zu spät Wallace plant bereits die Verwandlung in ein Bordell ...

1h 42m

Greek (el-GR)

Title

Το μπαρμπέρικο

Taglines

Overview

To κουρειο ειναι μια μικρη κοινωνια. Δεν ειναι απλα μια επιχειρηση. Οι ανθρωποι εκει μεσα δημιουργουν σχεσεις, συζητουν, ενιοτε καυγαδιζουν αλλα δεν παυει να ειναι ενας χωρος με τον οποιο οι περισσοτεροι δενονται συναισθηματικα. Ολα αυτα, δειχνει να αγνοει ο Calvin οταν αποφασιζει να πουλησει το κουρειο που κληρονομησε απ’ τον πατερα του (κι αυτος απ’ τον δικο του) στον τοκογλυφο του γκετο, αδυνατωντας να πληρωσει τα χρεη που τον πνιγουν. Θεωρει πως πουλωντας το «μπαρμπερικο», θα κανει κατι πραγματικα χρησιμο. Θα σταματησει να «τρωει την ωρα του» στο κουρειο και θα ασχοληθει με τη δισκογραφια. Στην πορεια ομως, συνειδητοποιει ποσο λαθος ειναι και προσπαθει να ξανακερδισει το κουρειο, παρα την προθεση του τοκογλυφου να το μετατρεψει σε… πονηρο night club.

Hebrew (he-IL)

Title

המספרה

Taglines

Overview

קלווין, שירש את העסק הכושל, מספרה בדרום שיקגו, מאביו שנפטר רואה בה לא יותר מעוול שמבזבז את זמנו. אחרי שהוא מוכר את המספרה למלווה בריבית מקומי, קלווין מתחיל לאט לאט לראות את חזונו ומורשתו של אביו ומתחרט על המעשה. המספרה מלאה בטיפוסים מצחיקים ומשעשעים שעובדים בה או באים אליה כלקוחות, כולם מגולמים בידי מיטב הכוכבים והבדרנים השחורים של ארה"ב בימינו.

Hungarian (hu-HU)

Title

Birkanyírás

Taglines

Overview

Isten hozta Calvin borbélyüzletében! Kerüljön beljebb, foglaljon helyet! Vegye le a kalapját, és engedjen ki egy kicsit a gőzből! Itt majd lenyírják, ami a fején van, miközben elmondhatja, ami a fejében motoszkál. Fogjon egy széket, várja ki a sorát, lazítson, hallgasson meg egy sztorit, adjon tovább egy pletykát, lapozzon bele egy magazinba és legyen kész egy kis eszmecserére! De ne guruljon be, ha kinevetik azért, amit mond. A borbélynál mindenki összejön és mindenki együtt van. Itt mindenki egyenlő, legalábbis amíg ki nem sétál az ajtón. Egy hajvágásért jövünk ide. De amit itt kapunk, az sokkal több annál. Minden közösségben van egy hely, ahol az emberek összejönnek, hogy kölcsönösen elmondják és meghallgassák egymás sztorijait, egy jót nevessenek, tanácsot kérjenek, vagy éppen csak eltöltsék az időt. Calvin borbélyüzlete pontosan ilyen hely.

Italian (it-IT)

Title

La bottega del barbiere

Taglines
Tutti si stanno mettendo in fila.
Overview

Calvin gestisce un negozio di barbiere nel south side di Chicago. Al suo interno vive quotidianamente un'umanità variegata: Eddie, un vecchio barbiere senza più clienti, Jimmy, anche lui barbiere e studente di college, Isaac (il nuovo arrivato), Ricky, un ex galeotto che sta tentando di rifarsi una vita, e Terri, una donna dal carattere forte che, però, non riesce a lasciare il suo fidanzato. Dal canto suo, Calvin ha ereditato dal padre questo faticoso mestiere ma dopo tanto lavoro, con i conti da pagare ed un figlio in arrivo, comincia a vederlo come un peso ed una perdita di tempo. Dopo aver venduto il negozio ad uno strozzino, tuttavia, il giovane comincia finalmente ad intuire la filosofia di vita del padre, la sua eredità morale, e la rilevanza sociale che il negozio riveste per il quartiere. E così iniziano i rimorsi. Calvin inizia a darsi da fare per rimediare il denaro necessario a cercare di ricomprare il negozio.

Korean (ko-KR)

Title

우리동네 이발소에 무슨일이

Taglines

Overview

캘빈 파머(아이스 큐브 분)가 운영하는 이발소는 3대째 가업으로 내려오고 있는 역사가 깊은 이발소이다. 다양한 배경과 개성을 지닌 이발사들은 끊임없이 웃고 떠들면서 즐겁게 일한다. 그들의 흥겨운 분위기에 합세하여 장단을 맞추는 손님들로 인해 이발소에는 언제나 활기가 넘치지만 손님은 많지않아 이발소는 재정적인 어려움에 처한다. 그러자 캘빈은 이발소 대신 녹음 스튜디오를 열기로 하고 아내와 이발사들에게는 비밀로 한 채 2만 달러를 받고 고리대금업자 월러스에게 이발소를 넘긴다. 우연히 이 사실을 알게 된 아내는 가족의 역사가 담긴 이발소를 아무런 상의 없이 팔아치운 캘빈의 결정에 크게 실망한다. 곧 캘빈은 이발소가 가족은 물론 동네 사람들에게도 소중한 존재였다는 사실을 깨닫고, 이발소를 되찾기 위해 월러스를 만난다. 그러나 월러스가 4만 달러를 당장 내놓지 않으면 팔지 않겠다고 고집하자 캘빈은 이발소를 되찾으려는 계획을 포기한다. 한편, 전과 2범의 이발사인 리키의 사촌 JD는 그의 허락 없이 몰고 나온 트럭을 이용하여 이발소 근처의 편의점을 부수고, 현금 인출기를 훔쳐 달아난다. 현금 인출기 도난 사건을 추적하는 형사로부터 용의자로 몰린 리키는 자칫 종신형을 받을 수도 있게 되자 캘빈과 함께 JD를 찾아 나서는데...

Polish (pl-PL)

Title

Taglines

Overview

Calvin (Ice Cube), który odziedziczył po swoim ojcu zakład fryzjerski w południowej części Chicago oglądając swoje dziedzictwo stwierdza, że jego utrzymanie jest jedynie stratą czasu i pieniędzy. Postanawia go sprzedać lokalnemu rekinowi finansowemu. Po sprzedaży Calvin powoli uzmysławia sobie, że zakład jego ojca był pewnego rodzaju ośrodkiem kulturalnym dzielnicy, gdzie wszyscy przychodzili aby nie tylko skorzystać z usług fryzjerskich, ale także porozmawiać, podzielić się smutkami, radościami, plotkami...

Portuguese (pt-PT)

Title

A Barbearia

Taglines
Todo mundo está se alinhando.
Overview

Calvin herda do pai uma barbearia, onde pessoas se encontram para contar piadas e falar da vida alheia. Mas dirigir a barbearia, não está nos planos do rapaz.

Portuguese (pt-BR)

Title

Uma Turma do Barulho

Taglines

Overview

Calvin pe um candidato a empresário com grandes projetos. E dirigir a barbearia que herdou de seu pai, definitivamente, não é um deles. Embora a loja seja um ponto tradicional na vizinhança, onde figuras ecléticas e hilárias encontram-se para contar piadas, compartilhar um pouco de suas vidas (e da vida alheia, é claro!) Calvin a vê apenas como um fardo que ele tem de carregar. Assim, o rapaz decide vender a barbearia para um agiota local. Depois do negócio fechado, contudo, Calvin aos poucos percebe quanta falta lhe faz o alegre movimento diário da loja. Mais que isso: Calvin descobre que é capaz de fazer qualquer coisa para recuperar não apenas uma barbeariam, mas tudo o que aquela representa em sua vida.

1h 42m

Romanian (ro-RO)

Title

Frizeria

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Парикмахерская

Taglines

Overview

В фильме рассказана история о том, как молодой человек Кэлвин, получивший в наследство от отца парикмахерскую вскоре продает ее местному богачу, который хочет превратить ее в стрип-клуб. Позже поняв, что парикмахерская была для людей не только местом для стрижек, но и местом для общения, Кэлвин пытается найти способы сохранить парикмахерскую.

Slovak (sk-SK)

Title

Holičstvo

Taglines

Overview

Príbeh, ktorý popisuje jeden deň zo života v holičstva v južnej časti Chicaga. Calvin, ktorý zdedil holičstvo po svojom otcovi, v ňom vidí iba záťaž a stratu času. Až keď ho predá, začína pomaly chápať otcov pohľad a pokúša sa holičstvo získať späť.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La barbería

Taglines
Todo el mundo se está poniendo en fila.
Overview

Calvin ha heredado el negocio de su padre, y lo considera una carga y una absoluta perdida de tiempo. Tras vender la tienda a un usurero, Calvin comienza a valorar el legado de su padre y se da cuenta de que ha cometido el mayor error de su vida. La Barbería envuelve a un grupo de personajes eclécticos y divertidos que comparten sus historias, chistes y aflicciones. Encontramos a Eddie, un viejo barbero con una fuerte personalidad y ningún cliente. Jimmy, con un alto nivel de educación y un gran complejo de superioridad que no le permite soportar a Isaac, el nuevo barbero de raza blanca cuya única obsesión es que le den la oportunidad de cortar el pelo a alguien. Ricky es un ex-convicto con dos condenas a su espalda que intenta desesperadamente rehacer su vida de forma correcta. Terry es una mujer que a pesar de sus esfuerzos es incapaz de abandonar a su novio infiel. (FILMAFFINITY)

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

La barbería

Taglines

Overview

Calvin ha heredado el negocio de su padre, y lo considera una carga y una absoluta perdida de tiempo. Tras vender la tienda a un usurero, Calvin comienza a valorar el legado de su padre y se da cuenta de que ha cometido el mayor error de su vida. La Barbería envuelve a un grupo de personajes eclécticos y divertidos que comparten sus historias, chistes y aflicciones. Encontramos a Eddie, un viejo barbero con una fuerte personalidad y ningún cliente. Jimmy, con un alto nivel de educación y un gran complejo de superioridad que no le permite soportar a Isaac, el nuevo barbero de raza blanca cuya única obsesión es que le den la oportunidad de cortar el pelo a alguien. Ricky es un ex-convicto con dos condenas a su espalda que intenta desesperadamente rehacer su vida de forma correcta. Terry es una mujer que a pesar de sus esfuerzos es incapaz de abandonar a su novio infiel.

1h 42m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Barbershop utspelar sig kring en frisörsalong i Chicago. Calvin har stora planer för framtiden och att sköta den frisörsalong han ärvt från sin far är inte en av dem. Men när salongen säljs, inser han snart vad han förlorat.

1h 42m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Перукарня

Taglines

Overview

У фільмі розповідається про те, як молодий чоловік Келвін, що одержав в спадок від батька перукарню незабаром продає її місцевому ґанґстеру, який хоче перетворити її на стрип-клуб. Пізніше зрозумівши, що перукарня була для людей не тільки місцем для стрижок, але і місцем для спілкування, Келвін намагається знайти способи зберегти перукарню.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Tiệm Tóc Dân Chơi

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login