Cross Country (1983)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cross Country |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After a woman is found butchered in her New York apartment, suspicion falls on her estranged husband, an ad executive who has suddenly left town on a cross-country road trip. He takes along a beautiful girl he met in a bar and a drifter he picked up along the way. A cop sets out after the husband, but he's more interested in shaking him down than bringing him back. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Cran |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Evan Bley, pubicitaire surmené vient de rompre avec Judith; autant dire que les vacances arrivent à point. Sur la route, il rencontre Loïs, une belle blonde vulgaire, tandis que de l'autre côté de la ville Judith est retrouvée assassinée dans son appartement. Bien que des bijoux aient disparus, l'Inspecteur Roersch soupçonne Evan. L'enquète va mettre à jour une toute autre réalité... Meurtres et rebondissements vont transformer ces vacances en un véritable cauchemard... |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fuga Sem Destino aka A Chantagem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Contra todos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Despues de encontrar a una mujer descuartizada en su apartamento de Nueva York, las sospechas recaen sobre su marido desaparecido. Un ejecutivo que de forma repentina ha dejado la ciudad para embarcarse en un viaje a traves del pais. |
|
||||
|