Translations 8
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Смешните зайчета |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Група симпатични зайчета са отдадени на подготовката на светлия християнски празник. Те подскачат насам-натам, приготвят яйца, които по-късно празнично ще украсят. Подготвят и своите шоколадови побратими, символ на празника. Всички ще получат кошници пълни с красиви цветни яйца и шоколадови зайчета. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
有趣的小兔子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
传说中,在一个青翠碧绿的山谷,复活节的兔子们便居住于此。他们一整年都在忙碌,齐心协力准备复活节的彩蛋。兔子们分工明确,一丝不苟,有的专门负责熬制巧克力,有的负责扣模,有的则为巧克力装点上色。他们中还有一些是出色雕塑家,经其之手,巧克力被雕成了活灵活现的兔子形状。另一边,母鸡军团也分外忙碌,她们生出的鸡蛋经特殊管道分发给上色的兔子们,这群小家伙心灵手巧,用彩虹滴下的色彩调浆,各呈其能,绘制出一枚枚好看的彩蛋。兔子王国的小家伙们通过辛苦的努力,为世界各地的小朋友送上最好的复活节礼物。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Funny Little Bunnies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
We see bunny rabbits preparing for Easter, by making chocolate eggs and rabbits, decorating eggs, and weaving and filling baskets. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Petits Lapins Joyeux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De joyeux petits lapins préparent activement la fête de Pâques... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im Tal der Osterhasen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ganz weit hinter dem Regenbogen liegt das Tal der Osterhasen. Dort werden die Ostereier hergestellt. Die Vögel sorgen dafür, dass die Ostereier zu ihrem Bestimmungsort gelangen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I coniglietti buffi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In una valle incantata un gruppo di coniglietti pasquali si sta dando da fare per i preparativi della festa di Pasqua. Per tutto il film si assiste alla creazione, formazione, decorazione e pittura di qualunque tipo di uova, da quelle di cioccolato a quelle vere dipinte a mano e alla scultura di statuette fatte di cioccolato fondente. Infine tutto l'occorrente viene impacchettato e disposto su dei carri, pronto per essere distribuito dai coniglietti in tutto il mondo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coelhinhos Engraçadinhos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los conejitos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vemos conejos preparándose para la Pascua, haciendo huevos de chocolate y conejos, decorando huevos y tejiendo y llenando cestas. |
|
||||
|