Translations 20
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нечестиви малки неща |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 1913-та година в щата Пенсилвания, жесток собственик на мина разчита на труда на бедни деца за да извлича дивиденти. Но след голяма експлозия, няколко от тези деца са затрупани под отломките. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
邪恶幼灵 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
凯伦•特尼(Lori Heuring 饰)的丈夫长久以来饱受病痛折磨,最终不治身亡。失去经济来源的凯伦,只好带着两个女儿:莎拉(Scout Taylor-Compton 饰)和艾玛(Chloe Moretz 饰)搬到宾西法尼亚州艾迪镇的卡顿矿山,一幢在她丈夫名下的房子里居住。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carlton, Pensylvánie 1903 – děti pracující v hlubinném dole jsou při závalu zaživa pohřbeny. Ovdovělá Karen spolu se svými dcerami se přestěhují do téhož města a brzy se dozvídají jeho tragickou historii. Ale zločiny minulosti se znovu vracejí v podobě dětí (zombies) a jejich ďábelsky krvavé pomsty – pronásledují, zabíjí a požírají své oběti. Karen a její dcery musí s pomocí souseda přežít, aby byl utišen hlad zombies po vlastní spáse. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Weduwe Karen Tunny verhuist met haar dochters Sarah en Emma naar een afgelegen huis in de bergen, welke Karen heeft geërfd van de familie van haar overleden man. Maar zij weten niet dat het huis dichtbij een oude mijn ligt, waar vele kinderen begraven liggen door een ramp die in het begin van de twintigste eeuw heeft plaatsgevonden ... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wicked Little Things |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Karen, Sarah, and Emma Tunney are all moving to a small town in Pennsylvania where, unknown to them, in 1913, a horrid mine accident trapped dozens of children alive, underground. But there's a problem. They're still alive. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A la mort de leur père et mari, deux jeunes filles et leur mère héritent du seul bien familial : une vieille maison perchée dans les collines du fin fond de la Pennsylvanie. Cette demeure se situe près d'une mine abandonnée où, en 1913, des dizaines d'enfants ont péri dans un accident, victimes de la négligence du propriétaire. Une fois installée, alors que la plus jeune des filles déclare rencontrer chaque soir une certaine enfant nommée Mary, la mère fait la connaissance de Hanks, le voisin, un étrange personnage qui affirme que, toutes les nuits, les enfants reviennent à la vie pour se venger... et dévorer les vivants... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nach dem Verlust ihres Ehemannes zieht Karen Tunney mit ihren zwei Töchtern Sarah & Emma in ein verschIafenes Nest in den Bergen PennsyIvanias. lhr Mann hinterIieß ihr dort ein abgeIegenes Häuschen. Doch die Ruhe trügt: Ganz in der Nähe des Hauses Iiegt der Zugang zu einer fast vergessenen Mine, die 1913 nach einem schreckIichen UngIück aufgegeben wurde. Dutzende Kinder, die dort arbeiteten, wurden damaIs Iebendig begraben … und ihre untoten Seelen dürsten noch heute nach Rache! |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Κάρεν έχει χάσει πρόσφατα τον σύζυγό της και μαζί με τις ανήλικες κόρες της, Σάρα και Έμα, αποφασίζουν να μετακομίσουν στην επαρχία. Το νέο τους σπίτι είναι ένα επιβλητικό αρχοντικό, σε μια δασώδη περιοχή στην Πενσιλβάνια. Αυτό που δεν γνωρίζουν όμως είναι ότι, λίγα χιλιόμετρα παραπέρα, πριν ένα αιώνα, εκατοντάδες ανήλικα παιδιά θάφτηκαν ζωντανά, όταν κατέρρευσε το ορυχείο στο οποίο δούλευαν. Όταν μια ομάδα νεαρών κάνει το λάθος να ανοίξει το σφραγισμένο ορυχείο, ο εφιάλτης ξεχύνεται από τα έγκατα της γης. Τα δολοφονημένα παιδιά έχουν μεταμορφωθεί σε ζόμπι: λυσσασμένα, αδίστακτα και πεινασμένα για ανθρώπινη σάρκα, τα ζόμπι θα αναγκάσουν όσους βρεθούν μπροστά τους να παλέψουν απελπισμένα για επιβίωση.. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
קטנים ומרושעים |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קארן טאני (לורי הארינג, "מלהולנד דרייב") ובנותיה, שרה ואמה עוברות להתגורר בעיירה מרוחקת בבית משפחתו של בעלה המנוח שאותה ירשה. היא אינה יודעת שהיא מתגוררת ליד מכרה ישן שבו ארעה טרגדיה קשה בשנת 1913 שבה עשרות ילדים נקברו מתחת כשהם בחיים... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wicked Little Things |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Miután Karen elvesztette férjét, két lányával a hegyek közé egy kis házba költöznek. Ám azzal nem számolt a családanya, hogy a ház egy régi bánya szomszédságában van, ahol a XX. század elején rengeteg gyermeket élve temetettek el.. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies - La vendetta degli innocenti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Karen, Sarah ed Emma Tunney si stanno trasferendo in una piccola città della Pennsylvania dove, a loro insaputa, nel 1913, un orribile incidente in una miniera ha intrappolato decine di bambini vivi, sottoterra. Ma c'è un problema. Sono ancora vivi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
위키드 리틀 씽스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
카렌, 사라, 엠마 터니 세 자매는 펜실베이니아의 한 작은 마을로 이사를 가게 된다. 하지만 그들이 모르는 사실은 1913년에 끔찍한 광산 사고로 수십 명의 아이들이 지하에 갇혔다는 것. 그런데 문제는 그 아이들이 아직도 살아있다는 것이다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Karen Tunny, wraz z dwiema córkami przenoszą się w okolice miasteczka Carlton w... Pennsylwanii. Zamieszkują dom, odziedziczony po mężu Karen. Budynek jest zaniedbany i nie dość, że położony na odludziu, poza miasteczkiem, to na domiar złego okazuje się, że w najbliższym sąsiedztwie znajdują się nieszczęsne kopalnie, przedstawione na samym początku filmu. Z mroku swoich grobowców wychodzą obudzone do życia dzieci. Wychodzą w takim stanie, w jakim zastała je śmierć – z oskardami w dłoniach. Wyruszają na nocne łowy, podczas których mordują i zjadają swoje ofiary. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A recém-viúva Karen Tunny e suas duas filhas, Sarah e Emma, se mudam para uma casa numa remota montanha herdada por Karen que pertencia a família de seu último marido. Todavia, ela não tem consciência de que a casa fica perto de uma velha mina onde, no início do século XX, uma tragédia fez com que várias crianças morressem queimadas vivas... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dом Zомби |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Карен и ее дочерям Саре и Эмме досталось в наследство небольшое поместье в окрестностях маленького шахтерского городка в Пенсильвании. Дом оказался просторным и милым, но Карен и девочек не оставляет чувство необъяснимой тревоги. В первую же ночь Карен просыпается в холодном поту: ей приснились умершие дети, будто бы не из нашего времени… В подвале дома женщина находит старые газетные вырезки и фотографии. 1913 год. Произошла страшная трагедия; сто лет назад здесь была шахта, на которой работали дети. Однажды прогремел взрыв, и шахта обвалилась, заживо похоронив маленьких рабочих… Карен понимает, что в своих кошмарах она видит их лица… Но чего хотят несчастные дети? В это время маленькая Эмма, увидев за деревьями странную тень, следует за ней, уходя все дальше в прекрасный и таинственный лес… Карен узнает, что дочка нашла себе новую подружку Мэри. И она — зомби!.. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombie: Pochovaní zaživa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carlton, Pensylvánia 1903 – deti pracujúce v hlbinnej bani sú pri závale zaživa pochované. Ovdovelá Karen spolu so svojimi dcérami sa presťahujú do toho istého mesta a čoskoro sa dozvedajú jeho tragickú históriu. Ale zločiny minulosti sa znova vracajú v podobe detí (zombies) a ich diabolskej krvavej pomsty – prenasledujú, zabíjajú a požierajú svoje obete. Karen a jej dcéry musia s pomocou suseda prežiť, aby bol utíšený hlad zombies po vlastnej spáse. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zombies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Karen, Sarah y Emma se mudan a su nuevo hogar situado en un pequeño pueblo rural. Varias décadas atrás la tragedia sembró el caos en la zona tras un accidente ocurrido en una mina en el que murieron decenas de inocentes niños que quedaron atrapados en su interior.Desde el primer momento algo inquieta a Karen, sufre pesadillas y se preocupa por las nuevas amistades de sus hijas. ¿Y si los niños siguieran vivos?... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sombras en el bosque |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Karen, Sarah y Emma se mudan a su nuevo hogar situado en un pequeño pueblo rural. Varias décadas atrás la tragedia sembró el caos en la zona tras un accidente ocurrido en una mina en el que murieron decenas de inocentes niños que quedaron atrapados en su interior.Desde el primer momento algo inquieta a Karen, sufre pesadillas y se preocupa por las nuevas amistades de sus hijas. ¿Y si los niños siguieran vivos?... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Karen, Sarah och Emma Tunney flyttar till en liten stad i Pennsylvania där, dem ovetandes, en hemsk gruvolycka 1913 fångade dussintals barn levande under jorden. Men det finns ett problem. Barnen lever fortfarande. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Madendeki Çocuklar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kocası ölümcül bir hastalık nedeni ile vefat eden Karen Tunny iki kızı ve kocasının hastahane masraflarından geriye kalan borçları ile başbaşa kalır. Elindeki herşeyi kaybeden Karen kızları Sarah ve Emma ile birlikte kocasından miras kalan bir dağ evine yerleşmek zorunda kalır. Kocasının tüm çocukluğunu geçirdiği bu eski ve köhne dağ evi uzun zamandır terkedilmiş ve çürümeye bırakılmış durumdadır. Her ne kadar küçük kızları bu evde yaşamayı istemesede Karen’in gidecek başka yeri ve çaresi yoktur. |
|
||||
|