Breach (2009)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
间隔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Portret van de emotionele breuk tussen een man die onlangs uit de gevangenis is vrijgelaten en zijn 11-jarige zoon, beide gekenmerkt door een familietragedie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Breach |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Recently released from jail, Andrés experiences an emotional rupture from his 12-year-old son, José Ramón, following a dark family tragedy that nobody is bold enough to confront. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der kürzlich aus dem Gefängnis entlassene Andrés hat seinen mittlerweile 12jährigen Sohn José Ramon seit langem nicht gesehen. Über der Familie liegt ein düsteres Geheimnis, das keiner der Beteiligten anspricht - der Tod der Mutter. Die Kluft zwischen Vater und Sohn scheint unüberbrückbar. Auch Abuela, der Großmutter, gelingt es nicht, die beiden zu versöhnen. Alle drei versuchen, den emotionalen Riss zu kitten, aber die Unfähigkeit des Vaters, die Vergangenheit ruhen zu lassen und das zunehmend verstörende Verhalten von José Ramon steuern unaufhaltsam langsam aber sicher in eine neue Katastrophe. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Разрыв |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В деревушке на юге Испании разворачиваются драматические и мрачные отношения. Глава семьи выходит из тюрьмы, но для того, чтобы вернуться к нормальной жизни и преодолеть разрыв с людьми и 12-летним сыном, ему придется многим пожертвовать… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brecha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Retrato de la ruptura emocional entre un hombre recién salido de prisión y su hijo de 11 años, marcados ambos por una tragedia famiiar. |
|
||||
|