Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Terror at Red Wolf Inn |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
College student Regina comes back to her room from class one day to discover she's won a getaway vacation at the quiet Red Wolf Inn. Before she can even call her parents to let them know where she'll be, the lodge owners arrange her transport and she soon finds herself with two other young women as guests of a kindly old couple. The place is beautiful and the food is fantastic, but something just doesn't seem right. One of the guests has suddenly vanished, and the hosts are certainly reluctant to have anyone poking around the meat locker. Still, the barbecued ribs are delicious, so what's there to complain about? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Auberge de la terreur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Regina, étudiante, vient de gagner un séjour de détente à la paisible auberge Red Wolf. Les propriétaires de l'auberge insistent tellement pour qu'elle vienne le plus tôt possible, qu'elle n'a même pas le temps de prévenir quiconque de son départ pour ce lieu. Là-bas, elle y retrouve deux jeunes femmes qui, comme elle, ont été invitées dans cette auberge. Les propriétaires sont extrêmement gentils, le paysage merveilleux et la nourriture vraiment formidable, notamment ces viandes grillées au barbecue, mais au lieu de profiter de tout cela, Regina ressent un léger malaise. Malaise renforcé suite à la disparition inquiétante de l'une des deux autres invitées des lieux… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A cena con la signora omicidi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|