Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
他们的约会 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
改编自意大利著名作家诗人凯撒-帕维泽(Cesare Pavese)的神化集《与琉科的对话》,分成五大部分,全部由人与神在山上的对话组成。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
These Encounters of Theirs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
These Encounters Of Theirs divides 10 non-professional actors into couples, then has them take turns in declaiming the Dialogues With Leuco, Cesare Pavese's abstract, philosophical work. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ces rencontres avec eux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À partir des « Dialogues avec Leuco », une œuvre de l'écrivain italien Cesare Pavese, dix personnes parlent de thèmes fondamentaux comme la douleur, la mort ou le destin. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
그들의 이런 만남들 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
인류에게 필수적인 선(善)과 그 잠재력을 노래하는 한 곡의 찬가이다. 인류 위에 존재하는 신, 그들이 우리에 대한 슬프지만 희망을 간직한 대화를 나눈다. 그들이 나누는 다섯 번의 대화는 경이로움과 곤혹스러움, 슬픔과 즐거움, 자신감과 심지어 용감함으로 가득 차 있다. 평생을 함께 작업해 온 두 영화작가가 선사하는 독특한 웰메이드 대화 교향곡이다. |
|
||||
|