Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Room Next Door |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Follows the story of a very imperfect mother and a spiteful daughter separated by a huge misunderstanding. Between them, another woman, a friend of the mother's, is trusted with the pain and bitterness of both of them. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Room Next Door |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'histoire est celle d'une mère très imparfaite et d'une fille rancunière séparées par un grand malentendu. Entre les deux, une autre femme, Ingrid, l'amie de la mère, est la dépositaire de leur douleur et de leur amertume. Martha, la mère, est reporter de guerre et Ingrid est une romancière autofictionnelle. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
더 룸 넥스트 도어 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La habitación de al lado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Narrará la historia de una madre muy imperfecta y una hija rencorosa separadas por un gran malentendido. Entre ambas, otra mujer, amiga de la madre, es depositaria del dolor y la amargura de ambas. |
|
||||
|