Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
方世玉與胡惠乾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片由张彻导演兼与倪匡联手编剧,午马联合导演,于1976年拍摄,并为张彻两大干儿子傅声与戚冠军领衔主演,分饰少林高手方世玉与胡惠干。故事描述武当派败类白眉道人、冯道德、雷老虎等,勾结清廷,甘受驱使来残杀武林中人,方世玉之父母方济亨、苗翠花,胡惠干之父皆为雷等所杀;胡一次寻仇不遂,为方所救,后随方往少林寺练就高强武功……影片最后少林与武当之武林自相残杀的画面,出现一幕令人怵目惊心的大结局…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
方世玉與胡惠乾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
方世玉與胡惠乾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
武當派敗類白眉道人、馮道德、雷老虎等,勾結清廷,甘受驅使來殘殺武林中人,方世玉之父母方濟亨、苗翠花,胡惠乾之父皆為雷等所殺;胡一次尋仇不遂,為方所救,後隨方往少林寺練就高強武功,影片最後少林與武當之武林自相殘殺的畫面,出現一幕令人觸目驚心的大結局。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Šaolinští mstitelé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Slavný příběh toho, jak byl šaolinský chrám zrazen Poustevníkem Bílé Obočí a následně pomstěn šaolinským buřičem Fang Shih-yuem, se stal legendou. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Shaolin Avengers |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Heroism and romance combine in an action-packed martial arts story. When the Shaolin are betrayed by White-Browed Hermit, hotheaded warrior-hero Fong Sai Yuk vows revenge. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Invincible Kung Fu Brothers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fang Shi Yu aka Fong Sai Yuk ( Alexander Fu Sheng ) , accompagné de son frère Sai Yi ( Bruce Tong ) et suivi de leur frère d'armes Hung Wei Tien ( Chi Kuan Chun ) partent en quête de vengeance contre les assassins de leurs parents. Avant de pouvoir prendre leur revanche, ils devront effectuer un entrainement stricte et rigoureux pour faire face à leurs bourreaux . |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shaolin - Die Rache mit der Todeshand |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
China – Ende des 17. Jahrhunderts: Die Mandschuren, ein Tungusenvolk aus dem nördlichen Asien, vom Befehlshaber der kaiserlichen Truppen an der Nordostgrenze ins Land gerufen, um den Bauernaufstand niederzuwerfen, haben ganz China besetzt und die Macht übernommen. Um ihre Herrschaft zu festigen, spielen sie die verschiedenen politischen Strömungen in der chinesischen Bevölkerung gegeneinander aus. Der Widerstand gegen die Unterdrücker wird vor allem von den Resten der Shaolin-Bruderschaft getragen, deren Klöster zerstört wurden und deren Führer in die Berge geflohen sind. Zwischen ihnen und den Verrätern aus den eigenen Reihen spielt sich ein blutiger Kleinkrieg ab. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Shaolin bosszúállók |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A 18. században járunk. A mandzsúriai Ching klán a Hong Zhi-Guan által vezetett shaolin templom bezárására készül. A templomot lerohanó katonák élén az a Kow Ching Chung áll, aki egykoron Hong jó barátja volt. Az ostromot követően Hong kénytelen elbujdosni, és mikor véletlenül megmenti Feng Shi-Yu, a fiatal és tehetséges harcos életét, a fiú családja befogadja őt. Közben kiderül, hogy Kow még nem tett le arról, hogy megtalálja őt, ezért mindenfelé kémeket küld - az egyik ilyen Moon, a gyönyörű fiatal lány, akibe Feng szinte azonnal beleszeret, mikor a lány megjelenik náluk. De vajon viszonzásra talál-e szerelme, vagy csak időhúzásról van szó, amíg Kow és katonái a helyszínre nem érnek? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gli scatenati campioni del karatè |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due fratelli e un loro amico in comune si mettono insieme per vendicare la morte dei loro famigliari, rimasti vittima di un tradimento da parte di una banda di delinquenti. Per riuscire nell' intento potranno contare sui durissimi addestramenti subiti che li hanno resi quasi invulnerabili. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
방세옥과 호혜건 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
중원을 차지한 청나라는 무당파를 앞세워 연무대를 만들고 한족 무술인들을 제거해 나갈 음모를 꾸민다. 이런 결과로 수많은 한족 무술인들이 희생되었는데, 이 가운데엔 방세옥의 부친도 포함돼 있었다. 집안마저 풍비박산이 나고 원수들에 의해 쫓기는 신세가 된 방세옥은 복수를 위해 이를 악물고 동피철골공을 연마하게 된다. 동피철골공은 소림에서 은밀히 전해지는 비전으로, 일단 연마하게 되면 도검이 불침하게 되는 절정의 무공이다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zemsta Shaolin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fong Si Yu (Alexander Fu Sheng) jako dziecko stracił ojca. Mężczyzna został zamordowany. Wyszkolony najpierw przez matkę, a potem w klasztorze Shaolin, Fong stał się jednym z najlepszych szermierzy. Wraz z przyjacielem Hu Wei Chienem (Chi Kuan-Chun), którego ojciec również został zabity, stawiają czoła wspólnemu wrogowi. Parze szermierzy z pomocą przychodzi młodszy brat Fonga. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vingadores de Shaolin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mesmo depois do cerco ao templo, vários estudantes rebeldes de Shaolin continuaram a combater a dinastia Ching. Fong Sai-Yuk, o mais conhecido deles, juntamente com seu irmão e seu grande amigo Hu Huiquian, enfrentam os traidores do Templo, o Mestre de Sobrancelhas Brancas e outros membros do Clã Wutang em meio a uma grande batalha contra os guerreiros Manchus. Este é o mais elogiado dos filmes que narram a famosa saga dos estudantes de Kung-Fu que sobreviveram ao massacre do Templo de Shaolin. |
|
||||
|