Arabic (ar-SA)

Title

غائم مع احتمال سقوط كرات اللحم 2

Taglines

Overview

بعد العاصفة الغذائية الكارثية في الفيلم الأول ، يضطر فلينت وأصدقاؤه إلى مغادرة المدينة. يقبل فلينت دعوة من معبوده تشيستر الخامس للانضمام إلى شركة لايف كورب ، التي تم تكليفها بتنظيف الجزيرة ، وحيث يقوم أفضل المخترعين في العالم بإنشاء تقنيات لتحسين البشرية. عندما يكتشف فلينت أن آلته لا تزال تعمل وتخلق الآن وحوشا غذائية متحولة مثل المخللات الحية ، والتاكودلات الجائعة ، والشريمبانزي ، وفطيرة التفاح ، هو وفرينه

Basque (eu-ES)

Title

Hanburgesa Zaparrada 2

Taglines

Overview

Flintek egundoko ezustea hartuko du, noiz eta bere asmakizuna, hanburgesa makina, ura elikagai bihurtzen zuena, orain janari-animalia hibridoak sortzen hasia dela jakiten duenean. Hortaz, Chesterrek Flint eta bere kideak misio arriskutsu batera bidaliko ditu, non kreatura xelebreenei aurre egin beharko dieten...

Bulgarian (bg-BG)

Title

Облачно, с кюфтета 2: Отмъщението на огризките

Taglines
Готви се нещо голямо
Overview

В разгара на разрушителното хранително торнадо в края на първия филм, Флинт Локууд и приятелите му са принудени да напуснат Суалоу Фолс. Но когато разбират, че хранителни същества са превзели острова, те се връщат обратно за да спасят света... отново.

1h 35m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Pluja de mandonguilles 2

Taglines
Alguna cosa grossa es mou a l'illa
Overview

Flint ja ha aconseguit el que perseguia des de sempre: ser un reconegut investigador admirat per tots. Després de crear la seva màquina que creava menjar a partir d'aigua ('Pluja de mandonguilles 1'), el director de la prestigiosa companyia The Live Corp Company i gran investigador, Chester V, ha contractat a Flint perquè formi part del seu equip, format pels millors investigadors de l'món. El protagonista és ple d'alegria, però molt a desgrat descobrirà que l'invent que va crear està donant resultats inesperats i altament perillosos. A partir de les restes de menjar que queien de el cel s'han creat bèsties mutants de tota mena (cocodrils, aranyes, chimpacés ...) que posen en perill la seguretat dels humans. Flint comptarà amb l'ajuda de tots els seus amics per posar fi a aquest malson.

Chinese (zh-CN)

Title

天降美食2

Taglines

Overview

一度平静的斯沃罗夫小岛被弗林德·洛克伍德(比尔·哈德 Bill Hader 配音)的天才发明复食机所摧毁。最终他成功破坏复食机,并打算和山姆(安娜·法瑞丝 Anna Faris 配音)他们重建美好家园。这时候,弗林德最崇拜的偶像——丽芙公司老板切斯特 V(威尔·福特 Will Forte 配音)从天而降。切斯特是一个天才发明家,他的公司更是云集了全世界顶尖的科学家。切斯特邀请弗林德加入丽芙公司,并承诺带着岛民前往加利福尼亚,而他的公司将负责清理破败的小岛。为了成为幻想发明家,弗林德拼尽全力开展研发。与此同时,故乡却传来不好的消息。许多清理者被活着的食物所捕获,似乎复食机并未完全摧毁,并且朝着弗林德不曾预料的方向继续发展。在切斯特的命令下,他和山姆、老爹以及其他伙伴们踏上了返乡的旅途,寻找解决麻烦的办法……

Chinese (zh-TW)

Title

食破天驚2

Taglines

Overview

發明家富林拉伍認為他拯救了世界,當他摧毀了他最惡名昭彰的發明-一台可以把水變成食物,導致產生起司漢堡雨和義大利麵條龍捲風的機器。但富林很快的發現,他的發明沒壞,而現在可以結合食物和動物打造出〝食物怪〞!富林和他的朋友們踏上令人垂涎的冒險任務,要與飢餓的塔可鱷魚、猩大蝦、河馬鈴薯、蜘蛛堡以及其他食物怪戰鬥,好再次拯救世界!

1h 35m

Chinese (zh-HK)

Title

美食風球2

Taglines
騎呢高科技 爆出食物怪 大蒜恐龍、漢堡蜘蛛、薯仔河馬 隻隻生猛 件件怪誕 地球新「食」力 究竟是友是敵?!
Overview

上集講到騎呢發明家發明知發明了一部可以將水轉化為食物的「食物複製機」,點知搞到滿城「漢堡雨」,更捲起「意大利粉龍捲風」!最後好不容易平息了這場美食風球,發明知以為終可鬆一口氣,但原來「食物複製機」一直未停止運作,今次更變本加厲造出無數食物動物混合體「美食獸」,威脅人類命運!發明知與一眾朋友於是再接受「美食」任務,誓要收拾「脆餅鱷」、「King Kong蝦」及其它「美食獸」,再次拯救地球!

Croatian (hr-HR)

Title

Oblačno s ćuftama 2

Taglines
Flint Lockwood vraća se u rodni grad kako bi zaustavio najezdu hrano-zvijeri
Overview

Nakon katastrofalne oluje hranom u prvom filmu, Flint i njegovi prijatelji prisiljeni su napustiti svoj grad. Flint prihvaća poziv svoga idola Chestera V da se pridruži kompaniji „The Live Crop“ koja je dobila zadatak čišćenja otoka i u kojoj najbolji izumitelji na svijetu kreiraju tehnologiju za boljitak čovječanstva.

Kada Flint otkrije da njegova mašina i dalje radi i sada kreira mutantske hrano-zvijeri poput živih kiselih krastavaca, gladnih tacodila, škampopanza i jabučastih pitona on i njegovi prijatelji moraju se vratiti kako bi spasili svijet.

Czech (cs-CZ)

Title

Zataženo, občas trakaře 2

Taglines

Overview

Po katastrofální potravinové bouři v prvním filmu byl vynálezce Flint a jeho přátelé nuceni opustit město. Tentokrát Flint ke svému úžasu zjistí, že jeho zařízení stále pracuje a vytváří neuvěřitelné tvory - cosi jako živoucí jídlo. Pojďte se seznámit s čipernýmí okurkami, hladovými tacodýly nebo krevetími opičkami! Flint bude mít s kamarády spoustu práce uvést vše zase na pravou míru...

1h 35m

Danish (da-DK)

Title

Det regner med frikadeller 2: Madkampen

Taglines

Overview

Efter at Flint Lockwoods opfindelse, FLDSMDFR, begravede Swallow Falls i en lavine af mad, bliver alle indbyggerne evakueret til fastlandet, mens oprydningen står på. Da Flint vender tilbage til øen, opdager han, at maskinen stadig virker, og at den har produceret et nyt, omfattende økosystem af mad/dyr-hybrider.

1h 35m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Het Regent Gehaktballen 2

Taglines

Overview

Na de rampzalige storm voedsel in de eerste film, zijn Flint en zijn vrienden gedwongen de stad te verlaten. Flint accepteert de uitnodiging van zijn idool Chester V aan te sluiten De Live Corp Company, die is belast om het eiland schoon te maken, en waar de beste uitvinders in de wereld te creëren technologieën voor de verbetering van de mensheid. Wanneer Flint ontdekt dat zijn machine nog werkt en schept nu mutant voedsel beesten als leven augurken, honger tacodiles, shrimpanzees en appeltaart-Thons, moeten hij en zijn vrienden terug te keren naar de wereld te redden.

1h 35m

English (en-US)

Title

Cloudy with a Chance of Meatballs 2

Taglines
Something big was leftover.
Overview

After the disastrous food storm in the first film, Flint and his friends are forced to leave the town. Flint accepts the invitation from his idol Chester V to join The Live Corp Company, which has been tasked to clean the island, and where the best inventors in the world create technologies for the betterment of mankind. When Flint discovers that his machine still operates and now creates mutant food beasts like living pickles, hungry tacodiles, shrimpanzees and apple pie-thons, he and his friends must return to save the world.

1h 35m

Estonian (et-EE)

Title

Taevast sajab lihapalle 2

Taglines

Overview

Noor leiutaja Flint Lockwood avastab, et tema kõige kurikuulsam leiutis - vett toiduks muutev masin - töötab ikka veel ja vorbib nüüd muteerunud toidukoletisi. Inimkonna saatus on nüüd Flinti ja tema sõprade kätes ning neil tuleb ette võtta ohtlikult maitsev ülesanne - võidelda näljaste tacodilidega, šampansite, õunapiruutonite, topeltpeekoni-juustuämblike ja teiste toidukoletistega, et päästa maailm... juba jälle.

Finnish (fi-FI)

Title

Poutapilviä ja lihapullakuuroja 2

Taglines

Overview

Poutapilviä ja lihapullakuuroja 2 jatkaa siitä, mihin Sony Pictures Animationin edellinen samanniminen herkullinen komedia jäi. Keksijä Flint Lockwood luuli pelastaneensa maailman tuhotessaan kuuluisimman keksintönsä - koneen, joka teki vedestä ruokaa aiheuttaen samalla juustopurilaiskuuroja ja spagettitornadoja. Flint saa kuitenkin pian tietää, ettei hänen keksintönsä itse asiassa tuhoutunutkaan, vaan nyt se valmistaa ruokaeläimiä! Flintin ja hänen ystäviensä seikkailunnälkä kasvaa syödessä, kun he käyvät taisteluun tacokrokoja, rapuapinoita, hippopottuja, hampparihämiksiä ja muita ruokaotuksia vastaan pelastaakseen maailman – taas kerran!

1h 35m

French (fr-CA)

Title

Il pleut des hamburgers 2

Taglines

Overview

Depuis la destruction de Swallow Falls par la machine à changer l'eau en nourriture qu'il a inventée, Flint Lockwood travaille pour la compagnie de l'inventeur Chester V, son héros d'enfance, à San Franjose. Ce dernier le convainc de retourner sur l'île pour retrouver la machine et la désactiver, puisque des créatures mutantes hybrides faites d'aliments se sont développées et menacent le monde. Avec sa douce Sam Sparks, son singe Steve, son père et ses amis Brent, Earl et Manny, Flint se rend sur l'île, sans se douter que Chester V a un plan bien plus machiavélique.

French (fr-FR)

Title

L'Île des Miam-nimaux : Tempête de boulettes géantes 2

Taglines
Des surprises énormes les attendent.
Overview

Inventeur d’une machine capable de transformer l’eau en nourriture, Flint Lockwood avait été obligé de la détruire parce que son invention avait déchaîné des pluies torrentielles de cheeseburgers et des tempêtes de spaghettis, menaçant toute la planète… Pourtant, la machine n’a pas disparu, et elle crée maintenant des croisements entre animaux et aliments, les « miam‐nimaux » ! Flint et ses amis s’embarquent dans une périlleuse mission pour affronter des tacodiles affamés, des cheddaraignées, des serpent à galettes, des hippopatates…

1h 35m

Georgian (ka-GE)

Title

მოღრუბლულობა, შესაძლებელია ნალექი ფრიკადელების სახით 2

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen 2

Taglines
Ewas Großes war noch übrig.
Overview

Erfinder Flint Lockwood wird endlich wahrgenommen, als er von seinem Idol Chester V eingeladen wird, in "The Live Corp Company" zu arbeiten. Dort sind die schlauesten und besten Erfinder am Werk, die neue Technologien für eine bessere Menschheit herstellen. Zwar war es immer Flints Traum, als großer Erfinder erkannt zu werden, doch alles ändert sich, als Flint herausfindet, dass seine berüchtigte Maschine - die aus Wasser Lebensmittel erstellt - weiter aktiv ist und jetzt mutierte Nahrungsmonster erschafft.

1h 35m

Greek (el-GR)

Title

Βρέχει Κεφτέδες 2

Taglines
Τα αποφάγια πεινάνε για εκδίκηση
Overview

Το όνειρο του Φλιντ να αναγνωριστεί ως μεγάλος εφευρέτης διαλύεται, όταν ανακαλύπτει ότι η κακόφημη μηχανή του -που μετατρέπει το νερό σε φαγητό- εξακολουθεί να λειτουργεί παράγοντας μεταλλαγμένες διασταυρώσεις ζώων με τρόφιμα, τα "foodimals". Ο Flint και οι φίλοι του αναλαμβάνουν μία ακόμα διασκεδαστική αποστολή, παλεύοντας με πεινασμένους τακόδειλους, γαριδομπαντζήδες, τυραράχνες και άλλα πλάσματα τροφίμων.

1h 35m

http://www.cloudywithachanceofmeatballs.com

Hebrew (he-IL)

Title

גשם של פלאפל 2

Taglines
התוספות עושות את ההבדל
Overview

הגאונות של הממציא פלינט לוקווד סוף סוף זוכה להכרה והוא מוזמן על ידי האליל שלו צ'סטר-5 לעבוד בחברת "לייב קורפ", היכן שהממציאים המבריקים ביותר בעולם יוצרים טכנולוגיות לטובת האנושות. יד ימינו של צ׳סטר – ואחד מהממציאים הטובים ביותר – הוא בארב, אורנגאוטן בעל מוח אנושי ומניפולטיבי וחיבה יוצאת מן הכלל לליפסטיק. מאז ומתמיד חלומו של פלינט היה להיות ממציא דגול, אבל הכול משתנה כשהוא מגלה שהמכונה הנודעת לשמצה שלו עדיין מתפקדת ועכשיו יוצרת יצורי תערובת של חיות-אוכל - "חיותוכל". כשעתיד האנושות מונח בכף ידו, צ'סטר שולח את פלינק וחבריו למשימה מסוכנת וטעימה במיוחד – למגר את חיות האוכל המוזרות ולהציל את העולם בשנית!

Hungarian (hu-HU)

Title

Derült égből fasírt 2. - A második fogás

Taglines

Overview

Halfalvát elborította az égből hulló étel - és mert lakói torkig vannak már a sok égi fogással, takarítókat szerződtetnek. A cég hamar jóllakik a feladattal: beszélő kovászos uborkák, emberlekű eprek özönlötték el várost és megjelenik egy hatalmas, sültkrumplilábú sajtpók is. A második fogásban visszatér az első rész összes kedvelt szereplője. A főhős természetesen ismét a bogaras, de jószándékú feltaláló, Flint Lockwood, valamint hű szerelme a tévés időjáráslány, de terítékre kerül Flint morc atyja, valamint egy újabb beszélő majom.

1h 45m

Italian (it-IT)

Title

Piovono polpette 2 - La rivincita degli avanzi

Taglines
Affamati di avventura
Overview

Dopo aver provocato una disastrosa tempesta di cibo Flint e i suoi amici sono costretti ad abbandonare la città di Swallow Falls. Lo scienziato accetta l'invito del suo idolo Chester V di unirsi alla The Live Corp Company, alla quale è stato dato il compito di ripulire l'isola e dove i migliori inventori del mondo creano tecnologie per migliorare la vita di tutte le persone. Quando Flint scopre che la sua invenzione è ancora funzionante e che questa volta sta creando strani animali composti da cibo, lui e i suoi amici devono tornare a Swallow Falls per salvare ancora una volta il mondo.

Japanese (ja-JP)

Title

くもりときどきミートボール2 フード・アニマル誕生の秘密

Taglines

Overview

水を食べ物に変える「食べ物マシーン」を発明したものの、巨大ミートボールなどが空から落ちてくる異常気象を引き起こして町をパニック状態にしてしまった青年フリント。何とか町を救った彼だったが、思わぬ事態が新たに発生していたことを知る。何と壊したはずのマシーンが再び作動してしまい、マンゴーとフラミンゴが一緒になったフラマンゴーといった、食べ物と動物の融合生物フード・アニマルたちが生み出されていたのだった。

Korean (ko-KR)

Title

하늘에서 음식이 내린다면 2

Taglines
살아있네~ 이번엔 포드몬스터다!
Overview

엉뚱한 발명가 플린트가 또 일을 냈다! 물로 거대한 음식을 만들어내던 플린트의 기계가 이번엔 살아 있는 푸드 몬스터를 만들어 낸 것. 햄버거미, 악어타코, 메론염소, 수박코끼리 등등 푸드 몬스터들이 사람들을 먹어버리기 전에 어서 빨리 그들을 막아야 해! 플린트와 친구들이 함께하는 짜릿한 모험이 시작됐다. 자, 이제 다 함께 꿀꺽퐁당 섬으로 출~발!

1h 34m

Latvian (lv-LV)

Title

Mākoņains, gaidāms kotlešu lietus 2

Taglines

Overview

Apņēmības pilnais izgudrotājs Flints Lokvuds bija pārliecināts, ka, iznīcinot iekārtu, kas radīja pārtikas nokrišņus, viņš ir izglābis zemi. Šķiet, ka čīzburgeru krusa un makaronu viesuļi beidzot ir pierimuši. Taču izrādās, ka neticamā mašīna tomēr nav iznīcināta un tagad rada ēdiena dzīvniekus - ēdienzvērus! Flintam kopā ar draugiem jādodas bīstamā ceļojumā, lai cīnītos pret siera zirnekļiem, izsalkušiem gurķiem un nikniem burgeriem - atkal ir pienācis laiks glābt pasauli!

Lithuanian (lt-LT)

Title

Debesuota, numatoma mėsos kukulių kruša 2

Taglines

Overview

Po pražūtingos maisto audros, sukeltos jauno išradėjo Flinto sukonstruotos mašinos, pats Flintas ir jo draugai buvo priversti išvykti iš gimtojo miestelio. Jaunasis išradėjas dėl to pernelyg nesisieloja, nes gauna pasiūlymą apsigyventi mokslininkų saloje, kurioje kuriami patys pažangiausi ir nuostabiausi dalykai. Praėjus šiek tiek laiko, Flintas nutaria apsilankyti gimtinėje. Grįžęs su siaubu pamato, kad toji maisto gaminimo mašina, kurią jis su draugais anuomet sutramdė, yra atgijusi – ir žymiai pavojingesnė nei tada. Dabar mašina gamina maistinius mutantus-pabaisas: gyvus ir labai piktus agurkėlius, amžinai alkanas tortilijas, beždžiongrybius ir panašius monstrus. Pakraupęs Flintas supranta, kad jau visai greitai sparčiai daugėjanti maistinių mutantų minia gali išsiveržti už miestelio ribų. Flintas su draugais stoja į žūtbūtinį mūšį, kad nugalėtų pabaisas ir sunaikintų baisųjį savo paties išradimą.

Norwegian (no-NO)

Title

Det Regner Kjøttboller 2 - Maten Slår Tilbake

Taglines
Det var igjen noen rester.
Overview

Oppfinneren Flint Lockwood trodde han reddet verden da han ødela sin mest beryktede oppfinnelse – en maskin som gjorde vann om til mat, og som førte til osteburgerregn og spaghettistormer. Men Flint finner fort ut at oppfinnelsen lever i beste velgående og nå slår sammen mat og dyr til "matninger!" Flint og vennene hans drar ut på en eventyrlig ferd for å bekjempe sultne tacodiller, apereker, flamangoer og andre merkelige matmonstre for å redde verden – nok en gang!

1h 35m

Persian (fa-IR)

Title

ابری با احتمال بارش کوفته قلقلی ۲

Taglines

Overview

بعد از طوفان بزرگ غذاها فلینت و دوستانش مجبور به ترک شهر می‌شوند و راهی جزیره‌ای می‌گردند که در آن…

Polish (pl-PL)

Title

Klopsiki Kontratakują

Taglines
Jesteście głodni przygód?
Overview

Świat wreszcie poznał się na geniuszu konstruktora Finta Lockwooda. Został nawet zaproszony do współpracy przez firmę, która wymyśla różne nowoczesne technologie ułatwiające życie. Niestety, Flint nagle dowiaduje się, że jego poprzedni, nieudany wynalazek - maszyna zmieniająca wodę w żywność - nadal działa. Ale teraz produkuje niebezpieczne jedzeniowo-zwierzęce hybrydy (jerzęta? zwijedzenie?). Maszynę koniecznie trzeba unieszkodliwić, a los świata znowu spoczywa w rękach Flinta.

1h 35m

Portuguese (pt-PT)

Title

Chovem Almôndegas 2

Taglines
Tens fome de aventuras?
Overview

Flint Lockwood é finalmente reconhecido e é convidado pelo seu ídolo Chester V a juntar-se à Companhia The Live Corp. O grande sonho de Flint sempre foi ser reconhecido como um grande inventor, mas tudo muda quando descobre que a sua máquina que transforma água em comida ainda funciona e está agora a criar animais-comida híbridos – “comidimais”! Com o destino da Humanidade nas suas mãos, Chester envia Flint e os seus amigos numa missão deliciosamente perigosa, onde lutam com tacodilos famintos, chimpacamarões, serpentartes de maçã, hamburgueranhas e outras criaturas estranhas para salvarem novamente o Mundo!

1h 29m

Portuguese (pt-BR)

Title

Tá Chovendo Hambúrguer 2

Taglines
Eles terão problemas de sobras.
Overview

Após a desastrosa tempestade de comida no primeiro filme, Flint (Bill Hader) e seus amigos são obrigados a deixar a cidade de Boca Grande. Sem saída, ele aceita o convite de seu ídolo, Chester V (Will Forte), e junta-se à The Live Corp Company, que reúne os melhores inventores do mundo. Porém, quando descobre que sua máquina ainda funciona e agora cria perigosas comidas animalescas mutantes, Flint decide retornar e tentar salvar o mundo.

1h 35m

Romanian (ro-RO)

Title

Stă să plouă cu chiftele 2

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек 2: Месть ГМО

Taglines
«Что-то большое осталось»
Overview

Флинт Локвуд теперь работает в компании The Live Corp на своего кумира Честера. Но ему придется оставить свой пост, когда он узнает, что его печально известная машина все еще работает и производит на свет опасных гибридов.

1h 35m

Serbian (sr-RS)

Title

Падаће ћуфте 2

Taglines

Overview

Након катастрофалне олује храном у првом филму, Флинт и његови другови приморани су да напусте свој град. Флинт прихвата позив свога идола Честера В да се придружи компанији „Жива Летина“ која је добила задатак чишћења острва и у којој најбољи изумитељи на свету креирају технологију за напредак човечанства. Када Флинт открије да његова машина и даље ради и сада креира мутантске храно-звери попут живих киселих краставаца, гладних такодила, шкампопанза и јабучастих питона он и његови пријатељи морају да се врате како би спасили свет.

Slovak (sk-SK)

Title

Oblačno, miestami fašírky 2

Taglines

Overview

Oblačno, miestami fašírky 2 dejovo nadväzuje na prvú časť úspešnej animovanej komédie. Vynálezca Flint Lockwood dosiahne vytúžené vedecké uznanie, keď ho jeho idol Chester V prizve do spoločenstva Live Corp. Najlepší a najchytrejší vynálezci z celého sveta tam zdokonaľujú technológie, ktoré majú slúžiť pre dobro ľudstva. Chesterovou pravou rukou -a jeden z jeho najväčších vynálezov- je orangután Barb. Ide o vysoko vyvinutého tvora s ľudským mozgom, ktorý je zároveň ľstivý, prefíkaný a rúžuje si ústa. Flint odjakživa túžil byť slávnym vedcom, no všetko sa zmení keď zistí, že jeho neslávny vynález (meniaci vodu na jedlo) je stále funkčný a dokonca produkuje zvieraco-potravinové príšery, “jedlozvery“! Flint má osud ľudstva vo vlastných rukách a vydá sa na nebezpečne delikátnu misiu plnú hladných tacodýlov, koláčoplazov, pavúburgerov a ďalších čudných stvorení, aby opäť zachránil svet!

1h 30m

http://www.cloudy-movie.com

Slovenian (sl-SI)

Title

Oblačno z mesnimi kroglicami 2

Taglines

Overview

Po izumu stroja, ki ustvarja padavine v obliki hrane in rešitvijo sveta pred nepredvidljivimi stranskimi učinki poblaznele naprave, se mlademu izumitelju Flintu vendarle uresničijo sanje. Genialni znanstvenik Chester ga povabi v svoj laboratorij, ki združuje največje svetovne ume.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Lluvia de albóndigas 2

Taglines
Algo grande se cuece en la isla.
Overview

Flint ya ha conseguido lo que perseguía desde siempre: ser un reconocido investigador admirado por todos. Después de crear su máquina que creaba comida a partir de agua ('Lluvia de albóndigas 1'), el director de la prestigiosa compañía The Live Corp Company y gran investigador, Chester V, ha contratado a Flint para que forme parte de su equipo, formado por los mejores investigadores del mundo. El protagonista está lleno de alegría, pero muy a su pesar descubrirá que el invento que creó está dando resultados inesperados y altamente peligrosos. A partir de los restos de comida que caían del cielo se han creado bestias mutantes de todo tipo (cocodrilos, arañas, chimpacés…) que ponen en peligro la seguridad de los humanos. Flint contará con la ayuda de todos sus amigos para poner fin a esta pesadilla.

1h 35m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Lluvia de Hamburguesas 2: La venganza de las sobras

Taglines
Algo grande sobro...
Overview

Después de la desastrosa tormenta de alimentos en la primera película, Flint y sus amigos se ven obligados a abandonar la ciudad. Flint acepta la invitación de su ídolo Chester V para unirse a The Live Corp Company, que ha sido encargado de limpiar la isla, y donde los mejores inventores en el mundo crean tecnologías para el mejoramiento de la humanidad. Cuando Flint descubre que su máquina sigue funcionando y ahora crea bestias mutantes como mermeladas vivas, tacodiles hambrientos, gambas y tartes de manzana, él y sus amigos deben regresar para salvar al mundo.

Swedish (sv-SE)

Title

Det regnar köttbullar 2: Den stora matkampen

Taglines
Den stora matkampen
Overview

Flint får jobb i uppfinnarlegenden Chesters labb och flyttar tillsammans med sin pappa och flickvän Sam ifrån Swallow Falls. Men när det visar sig att Flints förra uppfinning fortsätter att producera mat – levande mat – får han och hans team uppdraget att åka tillbaka till Swallow Falls för att ställa allt till rätta.

1h 35m

Thai (th-TH)

Title

มหัศจรรย์ลูกชิ้นตกทะลุมิติ 2

Taglines
มหัศจรรย์ของกินดิ้นได้
Overview

Cloudy with a Chance of Meatballs 2 เริ่มต้นเรื่องจากตอนจบของคอมเมดี้ชวนน้ำลายหก นักประดิษฐ์ ฟลินท์ ล็อควู้ดคิดว่าเขาได้ช่วยโลกเอาไว้แล้วตอนที่เขาทำลายสิ่งประดิษฐ์ที่โด่งดังที่สุดของเขา ซึ่งก็คือเครื่องจักรที่เปลี่ยนน้ำให้กลายเป็นอาหาร และก่อให้เกิดฝนชีสเบอร์เกอร์ และทอร์นาโดสปาเก็ตตี้ แต่ไม่นานนักฟลินท์ก็ได้เรียนรู้ว่า สิ่งประดิษฐ์ของเขายังคงอยู่และบัดนี้ มันกำลังสร้างอาหารที่เป็นสัตว์หรือ "ฟู้ดดิมัล" ขึ้นมา ฟลินท์และเพื่อน ๆ ก็เลยต้องออกปฏิบัติการกิจที่เลิศรสอย่างอันตราย เพื่อต่อสู้กับ จระเข้ทาโก้ที่หิวโหย กุ้งแพนซี ฮิปโปมันฝรั่ง แมงมุมชีสและฟู้ดดิมัลอื่น ๆ เพื่อช่วยโลก อีกครั้ง!

1h 35m

Turkish (tr-TR)

Title

Köfte Yağmuru 2

Taglines

Overview

2009 yılının kasım ayında sinemaseverlerle buluşan ilk film köfte Yağmur'unda başrol mucit Flint Lockwood, bildiğimiz suyu gıda maddesine dönüştürebilen bir makine icat etmişti. Flint’in yegane arzusu insanları mutlu etmekken, işler biranda kontrolden çıkmıştı. Sonuçta Flint sevgili makinesini maalesef imha etmek zorunda kalmıştı.

Devam filmindeyse Flint, artık çalışmadığına inandığı icadının bir işlev bozukluğundan dolayı halen çalıştığını öğrenir. Üstelik evrimsel bir hataya neden olmuştur! Flint ve arkadaşları bu sefer dünyayı, makinesinin ortaya çıkarttığı yiyecek-hayvan karışımı, mutant yaratıklardan kurtarmak zorundadır!

1h 35m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Мінлива хмарність, часом фрикадельки 2

Taglines
Голодні до пригод.
Overview

Всі жителі острова Своллоу-Фоллз покинули рідний дім після подій із попереднього мультфільму. Головний герой Флінт Локвуд тепер працює в компанії The Live Corp на свого кумира Честера. Але йому доведеться залишити свою посаду коли він дізнається, що його машина все ще працює і проводить на світ небезпечних гібридів. Флінту знову належить врятувати світ і не дати підступній машині поширити величезну їжу по всьому світу.

1h 34m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Cơn Mưa Thịt Viên 2

Taglines
Sự nổi dậy của những siêu thực phẩm.
Overview

Trong phim Cơn Mưa Thịt Viên 2, sau tai nạn hi hữu trong phần phim trước khiến hòn đảo Swallow Falls tràn ngập những món thức ăn khổng lồ, dân xứ đảo phải ra đi. Khi trở lại, họ không tin vào mắt mình khi thấy hòn đảo tràn ngập những sinh vật bằng thức ăn. Vẻ ngoài hết sức dễ thương của chúng khiến ai cũng có cảm tình. Nhưng khi đụng độ với con khủng long bánh xếp, dân đảo và nhà phát minh Flint Lockwood mới nhận ra họ đang đối diện với thảm họa mới.

1h 30m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login