Brutal Relax (2010)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
残酷的放纵 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
奥利瓦雷斯先生已经康复,他需要的只是去一个可以放松身心的世外桃源度假。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brutal Relax |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mr. Olivares is already recovered; all he needs is to take a vacation in a paradisiacal place where he can relax. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
M. Olivares est maintenant rétabli ; tout ce dont il a besoin, ce sont des vacances dans un paradis où il pourra se détendre. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herr Olivares hat sich bereits erholt; er braucht nur noch einen Urlaub an einem paradiesischen Ort, wo er sich entspannen kann. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο κ. Olivares έχει ήδη αναρρώσει- το μόνο που χρειάζεται είναι να κάνει διακοπές σε ένα παραδεισένιο μέρος όπου μπορεί να χαλαρώσει. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
잔혹한 휴식 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
올리바레스 씨는 이미 회복되었으므로 휴식을 취할 수 있는 천국 같은 곳에서 휴가를 보내기만 하면 됩니다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Sr. Olivares ya se ha recuperado; solo necesita tomarse unas vacaciones en un lugar paradisíaco donde pueda relajarse. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bay Olivares çoktan iyileşti; tek ihtiyacı olan dinlenebileceği cennet gibi bir yerde tatil yapmak. |
|
||||
|