Arabic (ar-SA)

Title

لا طريق للأعلى

Taglines

Overview

يجمع القدر مجموعة من الشخصيات بجنسيات مختلفة في قاع المحيط الأطلسي حينما تتحط طائرتهم، ويصبح عليهم الكفاح ضد نقص الأكسجين وأسماك القرش في سبيل النجاة.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Без изход

Taglines
Стегни се.
Overview

Персонажи от различен произход обединяват сили, когато самолетът, с който пътуват, се разбива в Тихия океан. Следва кошмарна битка за оцеляване с изчерпване на запасите от въздух и пълзящи опасности от всички страни.

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Atrapats en l’abisme

Taglines

Overview

Aquesta pel·lícula segueix a personatges d'orígens molt diferents que s'ajunten quan l'avió en el qual viatgen s'estavella en l'Oceà Pacífic. Quan l'avió es deté perillosament prop de la vora d'un barranc amb els passatgers i la tripulació atrapats en una bossa d'aire, es produeix una lluita de malson per la supervivència en la qual el subministrament d'aire s'esgota i els perills s'acosten per tots costats.

Chinese (zh-CN)

Title

深渊鲨难

Taglines

Overview

一架满载游客的飞机起飞后突然起火,坠入太平洋深海中,惊魂未定的乘客被困机舱气囊中,氧气已所剩无几,大难不死的乘客以及机组人员正要开始庆祝,却遭到了几只嗜血鲨鱼的袭击,在深不见底的太平洋,鲨鱼群对他们展开凶猛的攻击,求生心切,幸存者们展开了人鲨大战。

Chinese (zh-HK)

Title

Taglines

Overview

Chinese (zh-TW)

Title

奪命鯊機

Taglines
振作起來
Overview

《奪命鯊機》結合了災難電影和生存驚悚片的概念,描述了一群背景迥異的人在一架飛機墜入太平洋後被迫共同面對困境。

Croatian (hr-HR)

Title

Iz dubine

Taglines
Pripremite se.
Overview

Avion se srušio u Tihi ocean. Potopljeni putnički avion visi na rubu ponora, a preživjeli se nađu zarobljeni u zračnom džepu. Zalihe zraka postupno nestaju, a među putnicima počinje borba za preživljavanje.

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Osoby z velmi odlišných prostředí se ocitnou pohromadě, když se letadlo, kterým cestují, zřítí do Tichého oceánu. Když se letadlo zastaví nebezpečně blízko okraje rokle a přeživší cestující a posádka jsou uvězněni ve vzduchové kapse, nastane noční můra, boj o přežití, kdy dochází zásoby vzduchu a nebezpečí se plíží ze všech stran.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Ava håber på en fredelig ferie med vennerne i feriebyen Cabo, Mexico. Men da deres fly styrter ned i Stillehavet og falder til ned på kanten af en undervandskløft, er Ava og en håndfuld overlevende fanget i kabinen, der har en luftlomme. Mod alle odds må Ava overleve ved at kæmpe mod blodtørstige hajer og finde modet til at føre de overlevende i sikkerhed.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Zet je schrap.
Overview

Een groep passagiers stort met hun vliegtuig neer als ze boven de Grote Oceaan zijn. Het getroffen vliegtuig komt gevaarlijk dicht bij de rand van een bodemloos ravijn tot stilstand. De passagiers en bemanningsleden die het ongeluk hebben overleefd, zitten gevangen in een luchtzak. Terwijl de luchtvoorraad snel opraakt, ontstaat er een nachtmerrieachtige overlevingsstrijd waarin verschillende gevaren van alle kanten op hen afkomen.

1h 30m

English (en-US)

Title

No Way Up

Taglines
Brace yourself.
Overview

Characters from different backgrounds are thrown together when the plane they're travelling on crashes into the Pacific Ocean. A nightmare fight for survival ensues with the air supply running out and dangers creeping in from all sides.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Taglines

Overview

Un avion de ligne s'immobilise dangereusement près du bord d'un ravin, les passagers et l'équipage survivants étant piégés dans une poche d'air. Leur réserve d'air s'épuisant rapidement, une lutte cauchemardesque pour la survie s'engage alors que des dangers les guettent de toutes parts.

Georgian (ka-GE)

Title

ზევით გზა არ არის

Taglines

Overview

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Χαρακτήρες από διαφορετικό υπόβαθρο αναμιγνύονται όταν το αεροπλάνο με το οποίο ταξιδεύουν πέφτει στον Ειρηνικό Ωκεανό. Ακολουθεί ένας εφιαλτικός αγώνας για επιβίωση με την παροχή αέρα να τελειώνει και τους κινδύνους να εισχωρούν από όλες τις πλευρές.

Hebrew (he-IL)

Title

מלכודת במעמקים

Taglines
תהיו מוכנים.
Overview

טיסה 476 יוצאת לדרך. המטוס מלא בנוסעים בדרכם לחופשה חלומית. על הטיסה נמצאת גם אווה, בתו של מושל קליפורניה יחד עם שומר הראש שלה ועוד נוסעים רבים ונרגשים. במהלך הטיסה המטוס מתחיל לרעוד, השלטים המורים על הידוק החגורות נדלקים והנוסעים מתבקשים לחזור למקומותיהם. כעבור כמה שניות אחד ממנועי המטוס מתחיל לבעור ותוך שניות מתחיל לצלול אל תוך האוקיינוס. המטוס פוגע במים וצולל עד שהוא עוצר על שפת נקיק תת-ימי. אווה וקומץ ניצולים שישבו בחלק האחורי של המטוס, מוצאים את עצמם לכודים, עם חמצן שהולך ואוזל ומסביבם ים שורץ כרישים.

Hungarian (hu-HU)

Title

Nincs út felfelé

Taglines

Overview

A különböző hátterű és személyiségű utasok összecsapnak, amikor a repülőgép, amelyen utaznak, a Csendes-óceánba zuhan. Rémálomszerű küzdelem kezdődik a túlélésért, miközben a levegőellátás kifogy, és minden oldalról veszélyek leselkednek rájuk.

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

Intrappolati sott’acqua dopo il crollo del loro aereo nell’oceano, i sopravvissuti devono cercare di fuggire mentre gli squali circondano il relitto

Japanese (ja-JP)

Title

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Išėjimo nėra

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Bez paniki

Taglines

Overview

Osoby z różnych środowisk podróżują samolotem, który rozbija się na Pacyfiku. Rozpoczyna się koszmarna walka o przetrwanie, gdy kończy się zapas powietrza, a ze wszystkich stron czają się niebezpieczeństwa.

Portuguese (pt-BR)

Title

Desespero Profundo

Taglines
Se prepare para o pior.
Overview

Um grupo de desconhecidos acabam no meio do Oceano Pacífico depois de um acidente aéreo. Presos em uma bolsa de ar, eles devem trabalhar juntos para enfrentar os perigos que os cercam antes que o oxigênio acabe.

1h 30m

Portuguese (pt-PT)

Title

No Way Up - Sem Saída

Taglines

Overview

Os sobreviventes de um voo têm de unir forças quando o seu avião cai no Oceano Pacífico. Com a aeronave perigosamente perto da borda de uma ravina, os passageiros e tripulantes sobreviventes ficam presos numa bolsa de ar, dando início a uma luta aterrorizante pela sobrevivência. Com o fornecimento de ar a esgotar-se e perigos a surgirem por todos os lados, a situação torna-se cada vez mais desesperada.

Russian (ru-RU)

Title

Из глубины

Taglines

Overview

Самолет терпит крушение в Тихом океане. Затонувший авиалайнер висит на краю пропасти, а выжившие оказываются в западне воздушного кармана. Запас воздуха постепенно заканчивается, и между пассажирами начинается борьба за выживание.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Atrapados en lo Profundo

Taglines

Overview

Un grupo de vacacionistas se ve unido por el destino cuando el avión en el que viajan se desploma en el mar a causa de la explosión de una turbina al impactar en el aire contra una parvada. La tragedia se torna aún más aterradora cuando, el avion queda suspendido en un peligroso risco submarino. Con el oxígeno disminuyendo rápidamente, los sobrevivientes se ven atrapados en una carrera contrarreloj por la vida, enfrentándose a peligros mortales mientras luchan por mantenerse a flote dentro de una reducida burbuja de aire. La amenaza más aterradora aún está por llegar: hambrientos tiburones rodean el avión, convirtiendo la lucha por sobrevivir en una pesadilla en lo profundo del mar. Cada decisión que tomen determinará quién vive y quién muere.

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Atrapados en el abismo

Taglines

Overview

Esta película sigue a personajes de orígenes muy diferentes que se juntan cuando el avión en el que viajan se estrella en el Océano Pacífico. Cuando el avión se detiene peligrosamente cerca del borde de un barranco con los pasajeros y la tripulación atrapados en una bolsa de aire, se produce una lucha de pesadilla por la supervivencia en la que el suministro de aire se agota y los peligros se acercan por todos lados.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Människor med olika bakgrund befinner sig på ett flygplan som störtar i Stilla havet. En mardrömslik flygresa där syret sakta försvinner och faror smyger på från alla håll.

Thai (th-TH)

Title

งาบคลั่งไฟลต์

Taglines

Overview

เมื่อเครื่องบินลำหนึ่งตกลงไปในมหาสมุทรแปซิฟิก ผู้โดยสารทุกคนจึงต้องเผชิญกับฝันร้ายในการเอาชีวิตรอด เมื่ออากาศในเครื่องบินกำลังจะหมดลงไป พร้อมกับอันตรายที่กำลังคืบคลานเข้ามาจากทุกทิศทาง

Turkish (tr-TR)

Title

Çıkış Yok

Taglines

Overview

Film, düşen bir uçağın içerisinde yaşam mücadelesi veren bir grup insanın yaşadıklarını konu ediniyor.

1h 35m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Немає шляху вгору

Taglines

Overview

Після аварії літака над Тихим океаном уцілілі пасажири та екіпаж починають боротьбу за виживання зі стихією. Запас повітря закінчується, шанси вибратися на волю стрімко зменшуються, паніка наростає. Гігантські акули оточують авіалайнер, що завис на краю глибокої підводної ущелини. У водяному полоні на небезпеку чекають з усіх боків. На що доведеться піти героям, щоб вижити в моторошних умовах?

Vietnamese (vi-VN)

Title

Vòng Vây Cá Mập

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login