Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Crab with the Golden Claws |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tintin finds himself involved in a mystery related to a drowned man, a can of crabmeat and a ship called Karaboudjan. After investigating the ship, Tintin discovers that the shipment of cans does not contain exactly crabmeat. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Crabe aux pinces d'or |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tintin se retrouve impliqué dans un mystère lié à un homme noyé, une boîte de conserve de chair de crabe et un navire appelé « Karaboudjan ». Après avoir enquêté sur le navire, Tintin découvre que la cargaison de boîtes de conserve ne contient pas exactement de la chair de crabe. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tintin si trova coinvolto in un mistero che coinvolge un uomo annegato, una scatola di polpa di granchio e una nave chiamata «Karaboudjan». Dopo aver indagato sulla nave, Tintin scopre che il carico di lattine non contiene esattamente carne di granchio. |
|
||||
|