The Night Has Eyes (1942)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夜晚之眸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Night Has Eyes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two teachers, man-hungry Doris and restrained Marian, visit the Yorkshire moors a year after friend Evelyn disappeared there. On a stormy night, they take refuge in the isolated cottage of Stephen, one-time pianist shell-shocked in the Spanish Civil War. Doris flees as soon as the flood subsides; but Marian's suspicions about Evelyn's fate, in conflict with her growing love for Stephen, prompt her to stay on among the misty bogs. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La nuit a des yeux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doris et Marian, visitent les landes du Yorkshire, un an après que leur amie Evelyn y a disparu. Une nuit prises par l'orage, elles se réfugient dans la maison isolée de Stephen Deremid, un temps pianiste pendant la Guerre civile espagnole. Doris quitte la maison dès la fin de l'orage mais Marian reste. En fait, elle soupçonne Stephen d'être responsable de la disparition de son amie... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Torbide acque |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Noite Tem Olhos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La noche tiene ojos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un joven vive con su ama de llaves en una mansión de Yorkshire que está rodeada por un tétrico páramo. Una noche de tormenta, dos amigas que recorren la zona se ven obligadas a buscar refugio en la casa. A la mañana siguiente, una de ellas ha desaparecido. |
|
||||
|