The Shining Hour (1938)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Shining Hour |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A nightclub dancer shakes the foundations of a wealthy farming family after she marries into it. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'Ensorceleuse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Olivia, danseuse de night-club lasse de sa vie agitée, épouse un homme de la société davantage pour changer de vie que par amour. Lorsqu'ils emménagent tous deux dans la grande ferme familiale, la situation se complique avec sa belle-famille. La sœur de son mari lui fait sentir son ressentiment tandis que le frère, marié à un amour de jeunesse, s'éprend de la jolie danseuse… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Brennendes Feuer der Leidenschaft |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Nachtclubtänzerin Olivia angelt sich den Großgrund-besitzer Henry und bezieht nach der Hochzeit dessen Familiensitz. Im Nu bringt sie ihren Schwager um den Verstand… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ossessione del passato |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ricco agricoltore (Douglas) del Wisconsin sposa una ballerina (Crawford), ma quando la porta a casa la donna deve far fronte all'ostilità di una cognata (Bainter), al corteggiamento di un cognato (Young) e alla generosità d'animo di sua moglie (Sullavan). Con un incendio si sfiora la tragedia, fino a una catarsi di grande commozione. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Mulher Proibida |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|