Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
夜色降臨之前 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een drama over een kantoormedewerker die op het punt staat met pensioen te gaan en zowel echte als ingebeelde herinneringen begint te herbeleven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night Across the Street |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A drama centered on an office worker on the verge of retirement who begins to relive both real and imagined memories. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Nuit d'en face |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trois âges d'un homme qui voit la mort venir s'entrecroisent. Le film-testament de Raoul Ruiz. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La notte di fronte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La vicenda si svolge nella città cilena di Antofagasta in epoca contemporanea. Don Celso Barra, un anziano impiegato, è alla vigilia del pensionamento per limiti di età; l'imminente ritiro dalla vita attiva, non gradito, lo spinge a pensare al tempo che passa e alla morte. Immagina il suo suicidio o il suo assassinio. Don Celso frequenta Jean Giono, un professore di lingua francese omonimo dello scrittore, col quale discute dei problemi legati alla traduzione dal francese allo spagnolo. Rivede inoltre se stesso bambino colloquiare con i suoi eroi (Long John Silver, Ludwig van Beethoven). |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
두 갈래로 갈라지는 한밤중의 거리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
죽음을 눈 앞에 두고 있는 노인은 젊은 시절을 다시 체험하는 꿈의 도시를 거닌다. 그가 거쳐온 청춘의 세월들이 겹쳐진다. 라울 루이즈의 유언적 영화. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La noche de enfrente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un viejo jubilado que espera su inminente muerte, a medias temida, a medias provocada, se pasea por una ciudad medio real y medio soñada, evocando escenas de su infancia, a veces reales, a veces inventadas, que se mueven entre el ensueño y la pesadilla. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|