Killer Constable (1980)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
萬人斬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1981年由桂治洪执导《万人斩》,以人皆所欲、斩破贪念和舍身成仁为故事的题材,电影主要演员有陈观泰、谷峰、白彪和尤翠玲。《万人斩》电影的剧本改编自张彻在1969年的电影作品《铁手无情》。邵氏一代武打小生陈观泰在电影里有精彩的演绎,饰演总捕头冷天鹰。冷天鹰在缉捕匪徒时有精彩的战斗场面,且有激情的情感戏。曾获得最佳演员奖项的谷峰,所饰演的是一位奸角,与正派有激烈的战斗。 曾与陈观泰在《成记茶楼》合作的导演桂治洪,一直擅长于拍摄罪行、恐怖和喜剧等电影题材。《万人斩》是桂治洪唯一古装武侠作品,格局精奇,拍出肃杀和深沉的气氛。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killer Constable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
2 million taels in gold has been stolen from a vault within the Forbidden City. The Empress wants the money returned within 10 days. Chief Constable Leng Tian-Ying is hired to bring back the gold robbers, dead or alive- and Leng's earned a reputation of never bringing anyone back alive. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Killer Constable |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chef de la police impériale de la capitale Mandchou, Ling Tian Ying est connu pour son taux de succès remarquable en matière de lutte contre les crimes violents, cependant, Ling est aussi un agent de police impitoyable qui n'a jamais fait de prisonniers, cela lui vaut d'être blâmer par son propre frère pour cette détermination farouche. Lorsque deux millions de taels sont volés dans les coffres impériaux, Ling est demander de retrouver les voleurs dans les dix jours et de leur administrer sa propre justice. Au file de ca traque, Ling découvrira un complot, et se rendra compte que la vérité n'est peut-être pas où il le pense. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der gnadenlose Vollstrecker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Königliche Schatzkammer wurde um 2 Mio Unzen Gold beraubt. Oberst LENG wird mit der Verfolgung der Diebe beauftragt. Oberst LENG, der den Ruf hat, dass er keine Gefangenen macht, nimmt den Auftrag an. Mit 5 Getreuen macht er sich auf den Weg, die Diebe zu fangen... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
노명검 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
심양성 마총관은 이하웅이 운반하는 내장금을 탈취하고 그를 역적으로 몰아 감옥에 가둔다. 조선에 주재하는 청국 사절의 젊은 무관장 천웅은 이 소식을 듣고 심양성으로 떠난다. 생명의 위협을 받으면서도 천웅은 억울한 누명을 쓰고 옥에 갇혀 있는 양부 이하웅을 구하겠다는 결심으로 마총관 일당과 필사적인 대결을 한다. 마침내 장천웅은 마총관 일당을 일망타진하고 내장금도 다시 찾게 된다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Assassino do Kung Fu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O diretor Kuei Chih Hung foi famoso por seus modernos thrillers criminais, seus filmes de terror e até mesmo suas comédias. Mas se o único filme de kung-fu que ele já fez fosse este, ainda seria falado com respeito pelo mais ardente fã de filmes de artes marciais. Dois milhões de taéis foram roubados de uma câmara na Cidade Proibida. A Imperatriz quer o dinheiro de volta dentro de dez dias. O chefe de polícia Leng Tian-Ying é contratado para capturar os ladrões, vivos ou mortos, mas Leng nunca captura alguém vivo. O policial Leng Tian-Ying tem uma reputação temível de matar criminosos sem remorso. Mas depois de ser designado para rastrear a gangue que roubou o tesouro imperial, ele descobre que sua reputação está sendo usada contra ele. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Молния кунг-фу |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Украдено золото у вдовы императора. По следу посылают полицейского которому дают один месяц на то, что бы разыскать золото и покарать грабителей. Ему предстоит в смертельной схватке с опаснейшим главарем вернуть золото. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vạn Nhân Trảm |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|