Damned in Venice (1978)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑色威尼斯 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Damned in Venice |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A blind boy, who lives alone with his mean sister in a rundown hotel in Venice, receives a vision that warns him of the upcoming birth of the Antichrist. Soon, his sister mysteriously becomes pregnant. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nero veneziano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mark, un garçon aveugle de 14 ans est pourvu d'un don paradoxal, en tout cas avec son infirmité : celui d’avoir des visions subites qui s'avèrent le plus souvent morbides et prémonitoires. Mark et sa sœur Christine héritent d'une pension située à Venise. En effet, en pleine messe, leur grand-tante a pris feu. Malédiction ? Phénomène paranormal ? Il semble que le diable lui-même hante une ville à l'allure délétère avec comme antre la vaste demeure qui vient de leur revenir. En témoignent les visions sanguinaires de Mark qui, dès son arrivée, s'accentuent. Un homme, doté d'une pèlerine noire et d'une canne-épée tue devant lui une jeune femme qu'il ne connaît pas. Christine, bien entendu, a bien du mal à croire les dires de Mark. Un autre jour, cette dernière se coupe le doigt lors du dîner. L'homme mystérieux à l'allure satanique se met à sucer la plaie de Christine qui, peu de temps après, rencontre dans la réalité cet homme dont elle tombe rapidement amoureuse. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schwarzes Venedig |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Der 14jährige blinde Mark wird von grausamen Horrorvisionen gequält. Immer wieder "sieht" er einen in blendendes Licht gehüllten, dämonischen Fremden. Weder seine hübsche Schwester Christine noch deren Freund Giorgio glauben dem blinden Jungen, als er versucht, die Zusammenhänge zwischen seinen Visionen und dem plötzlichen Tod der Großmutter zu erklären... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nero veneziano |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Christine e Mark sono fratelli un po' particolari. Lui, cieco, vede spesso il diavolo, e lei gestisce alcune prostitute. L'ambiente è quello della Giudecca a Venezia. Tra un fatto strano e una morte orrenda, si scopre che Mark è il demonio. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Psicosis en Venecia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chico ciego tiene una visión que le advierte del nacimiento del anticristo. |
|
||||
|