Trial (1955)
← Back to main
Translations 7
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trial |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A Mexican boy accused of rape and murder becomes a pawn for Communists and red-baiters. A courtroom drama set in 1947 and underlying post-WW2 acute problems facing the USA such as stormy race relations and the growing threat of local communism. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Komplott |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Geschichte eines Mordprozesses, bei dem ein mexikanischer Junge des Todes eines Mädchens beschuldigt wird. Der undurchsichtige Anwalt , der den Fall des Jungen aufgreift, ist nur daran interessiert, ihn zu verteidigen, damit er seine von Kommunisten unterstützte Organisation für ihre eigenen hinterhältigen Zwecke ausnutzen kann. Er und seine Organisation holen einen idealistischen Rechtsprofessor dazu, der sich bereit erklärt, den Jungen vor Gericht zu vertreten. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'imputato deve morire |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Fúria dos Justos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A história de um julgamento de assassinato onde um menino mexicano é acusado da morte de uma menina caucasiana. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La furia de los justos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un chico mexicano es acusado de violación y asesinato. De su defensa se ocupa un abogado joven e inexperto que tendrá que demostrar la inocencia del muchacho frente a una agitada comunidad que lo considera culpable de antemano |
|
||||
|