Cyrano de Bergerac (1925)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cyrano de Bergerac |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cyrano de Begerac is joyous, witty, a poet, a leader and filled with plenty of charisma and bravado in 17th Century France. He has only one flaw: an unusually long nose which makes him unattractive to any woman. Thus, he cannot have the woman he loves, his cousin Roxanne. Roxanne loves an officer in his army who gets tongue-tied in front of women. Who will Roxanne love? Will Cyrano ever find love? Or will he find happiness in helping the officer woo Roxanne? This is a story of split personalities, human frailty and unrequited love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cyrano de Bergerac |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Affligé d'un long nez, Cyrano est désespérément amoureux de la belle Roxanne - Mais celle-ci lui préfère le beau Christian, maladroit avec les femmes... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cyrano von Bergerac |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cyrano, seines Zeichens Dichter und Haudegen, verliebt sich unsterblich in seine Cousine Roxane. Doch seine auffällige Nase hindert ihn daran, ihr seine Liebe zu erklären. Dem Auserwählten von Roxane,dem Musketier Christian de Neuvillette, fehlt wiederum die Gabe, romantische Briefe zu schreiben. Cyrano bietet ihm seine Hilfe an und verleiht auf diese Weise seiner heimlichen Liebe zumindest schriftlich Ausdruck ... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cyrano de Bergerac |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La obra teatral CYRANO DE BERGERAC puede considerarse un clásico instantáneo. El verso de Edmond Ronstad, los amores de Cyrano por Roxane encauzados a través de Christian —joven sin discurso también enamorado de la bella— el aura patriótica de Cyrano, su capacidad de sacrificio y el hecho de estar inspirado en un personaje real de nariz tan legendaria como la de Cleopatra, convirtieron en éxito inmediato a esta obra estrenada en 1897. En 1920 ya contaba con cinco adaptaciones al cine y la de Augusto Genina se erigió por encima de todas las anteriores e, incluso, las posteriores sonoras. Protagonizado por el segundo actor que interpretó el personaje en escena, el film fue realizado en 1922 y durante cerca de 3 años fue sometido al laborioso coloreado de su largo metraje, por medio de plantillas fotograma a fotograma. |
|
||||
|