Grumpy Old Men (1993)
← Back to main
Translations 31
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сърдити старчета |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Отколешната вражда между двама старци-съседи се разпалва с нова страст, когато в квартала се нанася привлекателна вдовица. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos vells rondinaires |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Són rondinaires i vells, fa 56 anys que estan enfadats. I odiar-se mútuament s'ha convertit en el seu plaer més gran. Idear noves maneres de ridiculitzar-se o posar-se en problemes és la clau de la seva relació i la salsa de les seves vides. Ni tan sols els seus fills coneixen la raó. Ara, tindran un nou al·licient i un motiu de disputa: una atractiva vídua. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
斗气老顽童 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
古德森(杰克·莱蒙 Jack Lemmon 饰)和麦克斯(沃尔特·马修 Walter Matthau 饰)是从小玩到大的好友,虽然两人都已经步入了古稀之年,但他们之间的情谊却没有丝毫的改变。某日,一位名叫爱丽儿(安·玛格丽特 Ann Margret 饰)的女子成为了两人的邻居,美丽优雅的爱丽儿很快就吸引了古德森和麦克斯的注意,他们都为爱丽儿所倾倒。 很显然,爱丽儿更喜欢的是古德森,这让麦克斯感到十分不快,因为古德森那已经过世的妻子,是自己曾经喜欢过的女人,麦克斯认为,这一次,该轮到古德森主动退出了。最终,古德森决定成全麦克斯的感情,他故意羞辱和伤害爱丽儿,致使爱丽儿最终和麦克斯走到了一起。 |
|
||||
|
Croatian (hr-HR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stara gunđala |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
U snijegom okovanoj Wabashi u Minnesoti dvojica postarijih susjeda John Gustafson (J. Lemmon) i Max Goldman (W. Matthau) ne prestaju vrijeđati jedan drugoga, iako su bili najbolji prijatelji. Kada se u gradu pojavi atraktivna Areil Truax (Ann-Margret) njihovo suparništvo dosegne vrhunac. Areil u početku odluči viđati Johna, ali ubrzo počne izlaziti i s Maxom. Istodobno, John ima problema s kućom jer mu zbog dugova prijeti zapljena, a posjeti ga i kći Melanie (D. Hannah) kojoj u životu također ne cvjetaju ruže. Maxov sin Jacob (K. Pollak) upravo u Melanie ugleda svoju priželjkivanu srodnu dušu... |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dej si pohov, kámoši |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Max Goldman a John Gustafson jsou staří sousedé. Žijí v minnesotském městečku Wabasha a oba jsou vášniví rybáři. Jenže pak se pohádali o ženu a od té doby jsou nepřáteli, kteří si navzájem znepříjemňují život drobnými schválnostmi, což je, zdá se, jedinou jejich radostí. To se ovšem změní v okamžiku, kdy se do jejich sousedství nastěhuje svérázná vdova, profesorka anglické literatury Ariel Truaxová. S oběma se seznámí a dokonce to vypadá, že by jeden či druhý mohli mít šanci ji získat. A tak se mezi nimi znovu rozpoutá nelítostný boj o ženu. A do toho všeho se ještě objeví děti obou starců. Johnova dcera Melanie, jejíž manželství s nevěrným Mikem se rozpadá a Maxův syn Jacob, který kandiduje na starostu. Ariel stráví příjemný večer a poté i noc s nesmělým Johnem, což ovšem značně vyostří vztah se žárlícím Maxem. John se soka nejdřív pokusí usmířit tím, že mu vrátí jeho milovaný a nedávno ztracený rybářský prut, když ho to neusmíří, rozhodne se sklíčený muž přenechat ženu příteli. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gnavne gamle mænd |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pensionisterne Max og John har ligget i nabokrig i årtier. Engang var de bedste venner men nu bruger de tiden på at genere hinanden med ondskabsfulde practical jokes. Og stemningen bliver bestemt ikke varmere, da den sexede Ariel flytter til nabolaget og begynder at flirte med dem begge to. Max og John indleder en indædt kamp om Ariels opmærksomhed |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John en Max zijn twee bejaarde buren. Ze hebben constant ruzie, en dit al 50 jaar lang. Wanneer Ariel in de buurt van de mannen komt wonen voelen beiden zich tot haar aangetrokken, wat als gevolg heeft dat hun rivaliteit nog sterker wordt dan 'ie al was. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Grumpy Old Men |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
For decades, next-door neighbors and former friends John and Max have feuded, trading insults and wicked pranks. When an attractive widow moves in nearby, their bad blood erupts into a high-stakes rivalry full of naughty jokes and adolescent hijinks. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Äksyt vanhat herrat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Gustafson ja Max Goldman ovat toistensa naapureita Minnesotassa. He olivat ennen ystäviä mutta nykyään pahimpia vihamiehiä. Viisikymmentä vuotta jatkunut naljailu ja sanaharkka muuttuu keskinäiseksi kilpailuksi kun kadun toiselle puolelle muuttaa leskirouva Ariel Truax. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Grincheux |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Deux vieux grincheux, John et Max, vivant à deux pas l'un de l'autre, sont continuellement en train de se disputer et de s'insulter, et cela dure depuis 50 ans. Un jour, l'arrivée de leur nouvelle voisine, Ariel, ne fera qu'accroître leur petite guerre... |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Vieux Grincheux |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein verrücktes Paar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die Nachbarn John Gustafson und Max Goldman sind knarzige alte Miesepeter – und weil sie von Jack Lemmon und Walter Matthau gespielt werden, auch sehr lustige alte Miesepeter. In diesem ebenso überdrehten wie zu Herzen gehenden Schlagabtausch verwandelt sich die Dauerfehde der beiden Grantler in einen Konkurrenzkampf mit harten Bandagen, als gegenüber eine attraktive Witwe einzieht. Das verschneite Minnesota bildet die Kulisse, als Max und John ein irrwitziges Feuerwerk von drastischen Streichen und polterigen Sprüchen entfachen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Οι Γκρινιάρηδες |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Για δεκαετίες, οι γείτονες της διπλανής πόρτας και πρώην φίλοι Τζον και Μαξ διαφωνούσαν, και αντάλλαζαν προσβολές και κακές εκφράσεις. Όταν όμως μια ελκυστική χήρα κινείται σε κοντινή απόσταση, το κακό αίμα τους ξεσπά σε μια μεγάλη αντιπαλότητα γεμάτη από άτακτα αστεία και εφηβικές τρέλες. Αυτό το τρίγωνο αγάπης μήπως καταστρέψει τούς δύο παλιούς γκρινιάρηδες; η μήπως το γηραιό παράξενο ζευγάρι θα ξεπεράσει τις διαφορές τους και θα ανακαλύψει ξανά τη φιλία του; |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
זקנים חסרי מנוח |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ג`ק למון ו-וולטר מתאו חוזרים! הם מכירים מילדות, הם גרים למעלה משנה בשכנות, הם פנסיונרים, אלמנים וחיים לבד. הם אוהבים לדוג ובעיקר אוהבים לשנוא זה את זה. היא, אלמנה מלאת חיים העוברת לגור לידם ומשנה את חייהם לתמיד. קומדיה שנונה על החיים "בגיל הזהב". |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A szomszéd nője mindig zöldebb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John Gustafson és Max Goldman morgós, házsártos, kiállhatatlan vénemberek. Az egyik hatvankilenc, a másik egy híján hetven. Elválaszthatatlan szomszédok, mégsem komálják egymást. Sőt, mióta az eszüket tudják, torzsalkodnak egymással. Az ellenségeskedés okát hiába is kutatnák, nem mintha maradna rá idő a sorozatos csínytevések és ugratások mellett. És mégis mindez mintha semmi sem lett volna ahhoz képest, amit akkor szabadítanak egymásra, amikor a szemközti házba hetyke özvegyasszony költözik, és örömmel csavarja el mindkét öregúr kobakját.Matthau és Lemmon, A furcsa pár elválaszthatatlan kettőse fergeteges poénlavinát zúdít a hófödte Minnesota fáradt kisvárosára, szeretetre méltó játékuk még a legvastagabb jeget is megolvasztja. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Due irresistibili brontoloni |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Max e John sono due vecchi vicini di casa non ancora paghi delle discussioni e dei litigi di una vita. Giunge una nuova vicina, Ariel, un'insegnante ultra-quarantenne ancora piacente.. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
그럼피 올드 맨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
56년 동안 담 하나를 사이에 두고 헐뜯으며 살아온 두 홀아비 노인들은 매력적인 과부가 길 건너로 이사오자 두 노인은 모두 그녀의 매력에 빠지고, 이제는 아예 원수가 되고 만다. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Seni bambekliai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Atšiaurioje Minesotoje, kaimynystėje gyvena du senukai. Iš nuobodumo jie erzina vienas kitą, krėsdami juokingus keršto pokštus. Kai šalia jų gyventi atsikelia žavinga dama Ariel, senukai pradeda varžytis tarpusavyje dėl jos dėmesio, o gal ir meilės. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dwaj Zgryźliwi Tetrycy |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
W małym miasteczku w stanie Minnesota mieszkają dwaj skłóceni sąsiedzi, John (Jack Lemmon) i Max (Walter Matthau). Każdy z nich codziennie obmyśla plan, jak zdenerwować oraz wydrwić przeciwnika. Tak dzieje się już od ponad 50 lat i nic nie zapowiada zmiany. Tymczasem do miasteczka przybywa atrakcyjna wdowa w średnim wieku. Czarująca kobieta staje się przyczyną nowych spięć między staruszkami. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dois Velhos Rabugentos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John (Jack Lemmon) e Max (Walter Matthau) são dois vizinhos que passaram a vida brigando por nada. O principal prazer que eles têm na vida é um provocar o outro e eles não medem esforços para isto. Até que uma bela e extrovertida viúva (Ann-Margret) se muda para perto de suas casas, despertando o amor dos dois e mais uma competição entre John e Max. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dois Velhos Rabugentos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
John (Jack Lemmon) e Max (Walter Matthau) são dois vizinhos que passaram a vida brigando por nada. O principal prazer que eles têm na vida é um provocar o outro e eles não medem esforços para isto. Até que uma bela e extrovertida viúva (Ann-Margret) se muda para perto de suas casas, despertando o amor dos dois e mais uma competição entre John e Max. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Morocănoșii |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
De zeci de ani, vecinii de alături și foștii prieteni John și Max s-au certat, schimbând insulte și farse rele. Când o văduvă atrăgătoare se mută în apropiere, sângele lor rău izbucnește într-o rivalitate cu mize mari, plină de glume obraznice și glume ale adolescenților. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старые ворчуны |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ближайшие соседи Джон Густафсон и Макс Голдман — старые ворчуны. А так как их роли исполняют Джек Леммон и Уолтер Мэттью, то они еще и препотешные старые ворчуны. Веселая и трогательная история об этих самых ворчунах, давняя вражда которых превратилась в тотальное состязание за благосклонность симпатичной, недавно приехавшей в их края вдовушки. |
|
||||
|
Serbian (sr-RS) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Матора гунђала |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Вишегодишња свађа двојице комшија још из доба детињства ће се само погоршати када се у крај досели лепа жена. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Daj si pohov, kamoš! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Romantická komédia rozpráva príbeh starých susedov, vášnivých rybárov a kedysi dávno aj kamarátov. Pred rokmi sa ale pohádali kvôli žene a teraz je ich obvyklou zábavou si deň čo deň navzájom znepríjemňovať život drobnými schválnosťami. Teda až do chvíle, kedy sa obďaleč nasťahuje svojrázna vdova a susedia o ňu začnú bojovať. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos viejos gruñones |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Son gruñones y viejos, llevan 56 años enfadados. Y odiarse mutuamente se ha convertido en su mayor placer. Idear nuevas maneras de ridiculizarse o ponerse en apuros es la clave de su relación y la salsa de sus vidas. Ni siquiera sus propios hijos conocen la razón. Ahora, van a tener un nuevo aliciente y un motivo de disputa: una atractiva viuda. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dos Viejos Grunones |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Son gruñones y viejos, llevan 56 años enfadados. Y odiarse mutuamente se ha convertido en su mayor placer. Idear nuevas maneras de ridiculizarse o ponerse en apuros es la clave de su relación y la salsa de sus vidas. Ni siquiera sus propios hijos conocen la razón. Ahora, van a tener un nuevo aliciente y un motivo de disputa: una atractiva viuda. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Griniga gamla gubbar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I den här hysteriskt roliga och värmande sammandrabbningen övergår skurkarnas sedan länge pågående tvist i total rivalitet när en attraktiv änka flyttar in på andra sidan gatan. Snöiga Minnesota utgör bakgrundsmiljö när Max och John släpper lös en tumultartad snöstorm av practial jokes och fullträffar. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
คู่กัดหนังเหนียว |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
İki Hınzır Adam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
John (Jack Lemmon) ve Max (Walter Matthau), çocukluklarından beri bıkmadan usanmadan birbirleriyle didişen iki eski arkadaş ve aynı zamanda iki yakın komşudur. İki huysuz ihtiyarın bu 50 yıl süren didişmeleri, kasabaya çekici ve olgun bir kadının; Ariel'in (Ann-Margret) gelişiyle yeniden alevlenir... |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Старі буркуни |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Найближчі сусіди Джон Густафсон і Макс Голдман — знайомі з дитинства і з дитинства ж влаштовують один одному різні капості. До їхньої місцини переїхала сексапільна Аріель, і давня ворожнеча перетворилася на тотальне змагання за прихильність чарівної вдови... |
|
||||
|