Kaza-hana (2000)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
风花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
酒后失态的政府官员泽城廉司(浅野忠信 饰)因盗窃事件被杂志报道,遭到停职反省的处罚。他在风俗店邂逅了花名为“柠檬”的援交女郎富田由理子(小泉今日子 饰)。由理子丈夫去世,为还债不得不将女儿托付给故乡的母亲,独自出来赚钱。两个失意之人惺惺相惜,倍感苦闷的由理子希望见女儿一面,于是他们一同踏上前往北海道的旅途。但旅途上的烦恼依然多多,由理子的父母拒绝她和女儿见面,廉司则被单位单方面开除。二人生之无望,决定携手走向死亡…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kaza-hana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An alcoholic civil servant wakes up under a cherry tree in Tokyo next to a bar hostess with whom he's impulsively made a suicide pact. Though he's now changed his mind, he agrees to travel with her to Hokkaido, her preferred site for ending it all. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kazahana |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une prostituée traverse Hokkaido pour retrouver sa fille qu'elle a laissée dans sa ville natale. Elle est accompagnée d'un jeune fonctionnaire qui vient de perdre son emploi à cause d'une mésaventure alcoolisée. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
風花 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
風俗嬢で生計を立てる主人公ゆり子。彼女は北海道に娘をひとり、残してきていた。ある日、彼女は娘に会いに行く決心をする。東京という都会で暮らす女性の複雑な心境を、小泉今日子が熱演。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
바람꽃 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Цветок на ветру |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Преуспевающий элитный чиновник, холостяк средних лет, просыпается утром после очередной бурной пьянки и не может понять, где находится. Над головой шелестят ветви сакуры, а рядом лежит женщина, которую, как ему кажется, он видит впервые в жизни. «Как? Ты не помнишь, что вчера было? Забыл, что мне обещал? Вспоминай Хоккайдо!..» Попытка выяснить, что случилось, приводит к тому, что незнакомые мужчина и женщина садятся в ее машину и мчат на Хоккайдо… Случайная встреча переворачивает судьбы людей, которые заблудились в себе и своих одиночествах. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|