Translations 14
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
一笼傻鸟2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Klec bláznů II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mimořádný úspěch komedie Klec bláznů si samozřejmě vynutil další pokračování. Naštěstí hlavní dvojice zůstává stejná - Michel Serrault a Ugo Tognazzi. Albín - Michel Serrault, kterému každý říká pouze jeho uměleckým jménem Zaza, se nechce smířit s tím, že už není tak mladý(á) a přitažlivý(á) a že neutáhne celou show. I přes stále větší rozmary je Zaza neustále milován(a) a opečováván(a) svým přítelem Renatem. Kdyby Zaza nedělal(a) naschvály a neprovokoval(a), nezapletli by se do hry gangsterů a tajných agentů. Tady už nejde o milenecké rozmíšky, ale o život. Renato si vzpomene na svou italskou rodinu a se Zazou prchají na jih Itálie, kde vládnou zcela jiné poměry, co se postavení mužů a žen týče. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het homoseksuele stel Albin Mougeotte en Renato Baldi wordt gezocht door buitenlandse spionnen en lokale agenten. Mougeotte heeft namelijk bij toeval een geheime microfilm in handen gekregen. Het koppel besluit uit te wijken naar Italië, het geboorteland van Baldi, maar vindt weinig rust door hun voortdurende onderlinge ruzies. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Cage aux Folles II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In a move to make his partner, Renato, jealous, the flamboyant Albin waits in a local cafe - dressed as a woman - hoping to be picked up. But Albin gets more than he bargains for when the fly he catches in his web is actually a spy, who uses him as an unwitting courier of secret microfilm. Now on the run from ruthless agents, Albin and Renato flee to Italy where they attempt to hide out on a farm, with Albin posing as Renato's wife. Can Albin escape the deadly pursuit of these relentless spies or does he have to sustain this charade - as a woman - forever? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Cage aux folles II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À Saint-Tropez, Renato dirige le cabaret « La Cage aux folles ». Son compagnon travesti Albin, plus connu sous son nom de scène « Zaza », est la vedette du spectacle. Mais Renato pense qu'il est désormais trop vieux pour le rôle. Zaza compte lui prouver le contraire en draguant des inconnus à la terrasse d'un café. C'est le début des ennuis lorsqu'il tombe sur un espion qui lui confie un microfilm avant de mourir assassiné... Afin d'échapper aux tueur qui le poursuivent désormais, Zaza part avec Renato dans son village natal d'Italie. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Cage aux folles II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À Saint-Tropez, Renato dirige le cabaret « La Cage aux folles ». Son compagnon travesti Albin, plus connu sous son nom de scène « Zaza », est la vedette du spectacle. Mais Renato pense qu'il est désormais trop vieux pour le rôle. Zaza compte lui prouver le contraire en draguant des inconnus à la terrasse d'un café. C'est le début des ennuis lorsqu'il tombe sur un espion qui lui confie un microfilm avant de mourir assassiné... Afin d'échapper aux tueur qui le poursuivent désormais, Zaza part avec Renato dans son village natal d'Italie. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Noch ein Käfig voller Narren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Renato gibt seinem Freund Albin zu verstehen, dass er für die Rolle Marlene Dietrichs in der neuen Nachtclub-Revue zu dick sei. Das hört Albin natürlich gar nicht gerne und stürtzt sich in ein wildes Liebesabenteuer. Doch das ist nur der Anfang dieser turbulenten Fortsetzung des Käfigs voller Narren mit Michel Serrault und Ugo Tognazzi in ihren bekannten Rollen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Őrült nők ketrece 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Az Őrült nők ketrecében megismert Renato és Albin újabb kalamajkába keverednek. A lavinát ezúttal az indítja el, hogy Renato a mulató új műsorában egy fiatal lánynak akarja adni Albin híres számát, a Marlene Dietrich-dalt. A felháborodott Albin elegáns hölgynek öltözve bemegy a városba, ahol azonnal sikerül is felcsípnie egy jóképű fiatalembert. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il vizietto II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Albin, meglio noto sotto il nome di Zazà, l'illustre drag queen del cabaret "La cage aux folles" in Costa azzurra, vuole dimostrare al suo amante Renato (Ugo Tognazzi) di essere ancora sexy. Nel maldestro tentativo di sedurre un uomo per ingelosire Renato, si trova suo malgrado coinvolto nell'omicidio di un altro uomo, il quale, con le ultime forze, consegna a Zazà un importante microfilm. Questo fatto metterà sulle tracce di Albin e Renato spie e poliziotti che costringeranno la coppia a fuggire in Italia, presso la famiglia di Renato, in una sperduta campagna. Albin, travestito da donna, si fingerà così la moglie di Renato e contribuirà alle faccende domestiche della casa. Presto però polizia e spie ritornano sulle tracce dei due che riescono tra mille peripezie a salvare la faccia e le penne in un romantico finale. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
버즈 오브 어 페더 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A gaiola das loucas 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Renato e seu amante travesti, Albin, são vítimas inocentes de uma rede de espionagem. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Gaiola das Loucas 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Albin (Michel Serraut) se sente menosprezado por Renato (Ugo Tognazzi) e resolve sair um pouco, até que se envolve num caso de espionagem e se vê atolado até o pescoço com alguns assassinatos. Pra piorar as coisas, eles têm que fugir pra algum lugar e resolvem ir pra Itália, onde Albin conhece a mãe de Renato e os dois se metem em situações embaraçosas. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Клетка для чудаков 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"Заза" опасается, что больше не нравится Ренато и чтобы заставить его ревновать, наряжается, отправляется в местное кафе, и там знакомится со шпионом, которого преследуют вражеские агенты. У Заза оказывается драгоценный микрофильм. Чтобы поймать преступников, французские власти решают использовать Заза и Ренато в качестве приманки, и пара отправляется в Италию - как муж и жена. Мать Ренато живет в Италии и ничего не подозревает о том, кто такая на самом деле "жена" ее сына. Оказавшись среди преступников, Заза и Ренато сумеют по-своему расправиться с ними, и, конечно, это будет безумно смешно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La jaula de las locas 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Con la intención de dar celos a su compañero Renato (Tognazzi), el atractivo Albin (Serrault) se instala en un café vestido de mujer para ligar. Pero resulta que la mosca que atrapa en su red es, en realidad, un espía que lo utiliza, sin que él se dé cuenta, como mensajero de un microfilm secreto. Intentando escapar de los despiadados agentes que los persiguen, Albin y Renato huyen a Italia y se esconden en una granja como si fueran un matrimonio. |
|
||||
|