Translations 7
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Черните води на езерото Ехо |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Деветима приятели решават да прекарат почивката си във викторианска къща, намираща се на частно езеро. Там те намират странна настолна игра, която разкрива на бял свят най-лошите черти на тези, които се осмелят да играят - ревност, алчност, ненавист, похот. Всичко това, което те държат дълбоко в себе си и, което в процеса на игра излиза на повърхността, за да стигне до връхна точка, от която няма връщане назад. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
古池黑水 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片讲述了1927年一支考古探险队深入到土耳其安纳托利亚半岛的腹地,并在那里发现了祭祀牧人之神——潘神的古老的希腊墓地,在墓室里,他们找到一张非常精致的图纸,上面详细描绘了潘神统治下的混乱王国。然而,如果你近距离观察它的话,就会发现这张图纸竟然是一个类似于祭拜仪式的棋盘游戏……考古队员对这一重大发现感到非常地兴奋,他们立刻整理打包,把图纸带回到缅因州的一个偏远的小岛上。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Negen vrienden gaan op een vakantie in een Victoriaans huis op een onbewoond privé-eiland. Hier ontdekken ze een spel dat het kwaad in hen naar boven brengt zodra ze het beginnen te spelen. Ze worden jaloers, hebberig, kwaad en ze blijven het spel spelen om te winnen. En daar hebben ze allemaal een heleboel voor over. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Black Waters of Echo's Pond |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Nine friends take a holiday at a Victorian home on a private island and uncover a game that when played brings out the worst in each of them. Jealously, greed, hatred, lust, all of the things they keep buried deep inside themselves rise to the surface and come to a boil. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Im frühen 20. Jahrhundert entdeckt eine amerikanische Expedition in antiken Ruinen das Brettspiel des Pan und verfällt, als man die Sache daheim in Maine übersetzt und ausprobiert, kollektiv in Mord und Wahnsinn. Hundert Jahre später nimmt eine jugendliche Clique den Tatort, eine viktorianische Villa auf einer Insel, ins Ziel eines Wochenendausflugs. Dort stolpert man über das Spiel und kann einer Runde nicht widerstehen. Prompt entfaltet das Spiel seine unheilige Wirkung und hetzt die Teilnehmer aufeinander. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Черные воды Эха |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Девять друзей решают провести выходные в викторианском доме на частном озере. Там они находят странную настольную игру, которая раскрывает в них всё самое худшее — ревность, жадность, ненависть, похоть. Всё то, что они держат похороненным глубоко в себе, и что в процессе игры поднимается на поверхность и доводит их до точки кипения… |
|
||||
|