Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
巴伐利亚打猎即景 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hunting Scenes from Bavaria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abram returns to his small village and although his repairing skills are needed, people's suspicion about his sexual preferences make his life hard. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scènes de chasse en Bavière |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abram (Martin Sperr) revient dans son petit village de Bavière après une absence prolongée. Les habitants le regardent d'un mauvais œil et sa mère le rejette, la rumeur courant qu'il sort en fait de prison pour s'être livré à des actes homosexuels. Ceci n'empêche pas une jeune fille du village de s'amouracher de lui, ainsi qu'une femme plus mûre veuve depuis peu. Mais Abram reste distant, et celles-ci finissent par rejoindre les rangs de ce qui voudraient le voir disparaître... |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ნადირობის სცენები ქვემო ბავარიიდან |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ავტობუსი ჩამოდის წყნარ, ღვთისგან მივიწყებულ გერმანულ სოფელში. იქიდან გამოდიან თურქი მოწვეული მუშათა ჯგუფი და ფაფუკი, მოუხერხებელი აბრამი, რომელსაც სპექტაკლის ავტორი ასრულებს. მასთან შეხვედრისას საკუთარი დედა არ ესალმება და სოფელში თანდათან გავრცელდა ჭორები, რომ ის ბიჭი ციხეში იყო და თითქოს ციხეში ჩასვეს, რასაც დღევანდელ მოწინავე სამყაროში ბისექსუალობა ჰქვია. აბრამი არავისთვის არაფრის დამტკიცებას არ აპირებს, ყველანაირ ბულინგის და პროვოკაციას რკინის თავშეკავებით იტანს. თუმცა, ადგილობრივებს მისი არ გამოტოვებთ. მთელ სოფელში ერთადერთი კომბაინი გაფუჭდა და მექანიკოსი აბრამის გამოჩენა ყველა პრობლემას აგვარებს. მაშინ, როცა აბრამის წინააღმდეგ ნამდვილი შევიწროება დაიწყება, შესაძლებელი იქნება მას ეშმაკურად არ გადაუხადოს. ღარიბს ფულის დრო მაინც არ ექნება. მაგრამ ბურგომატერი, რომელმაც აბრამის ხელით შეაკეთა მოსავალი, თავისთვის პოლიტიკურ წონას მოიმატებს და კიდევ ერთი ვადით დარჩება. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jagdszenen aus Niederbayern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In kleinen Gemeinden hat man es oft nicht leicht, da die Vorurteile dort sehr oft überwiegen. So auch in Unholzing, wo gegen alle Außenseiter hart vorgegangen wird. Sei es die Dorfhure, der Gastarbeiter oder ein zurückgebliebener Dorfbewohner, alle werden gemieden und schikaniert, wo es nur geht. Am schlimmsten hat es aber Abram getroffen, der wegen seiner Homosexualität von allen Seiten nur Hohn und Spott zu ertragen hat. Doch dabei soll es nicht bleiben, da so etwas hier auf keinen Fall geduldet werden darf. Und deshalb formieren sich die bornierten Dorfbewohner und starten eine makabre Menschenjagd auf den armen Abram... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vadászjelenetek Alsó-Bajorországban |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az hatvanas években az új német film rendezőinek visszatérő témája az átlagtól való eltérés és annak következményei. Abram, a fiatal szerelő hosszú távollét után tér vissza a falujába. Rögtön megindul a pletyka: biztos börtönben volt. Később már azt beszélik, azért volt börtönben, mert homoszexuális. A falu engesztelhetetlen gyűlölettel reagál az elfogadott normáktól való eltérésre. Hajtóvadászatot indítanak, de nem a vadállatok ellen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scene di caccia in bassa Baviera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Охотничьи сцены из Нижней Баварии |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В тихую, Богом забытую немецкую деревушку приезжает автобус. Из него выходит группа турецких гастарбайтеров и одутловатый, неуклюжий увалень Абрам, которого играет сам автор пьесы. При встрече с ним не здоровается родная мать, и по деревне постепенно расползаются слухи, что парень сидел в тюрьме, причем посадили его якобы за то, что в нынешнем продвинутом мире именуется бисексуальностью. Абрам никому ничего доказывать не собирается, он с железной выдержкой выносит все издевательства и провокации. Впрочем, местный народец своего не упустит. Единственный на всю деревню комбайн поломался, и появление механика Абрама решает все проблемы. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lovecké výjavy z dolného Bavorska |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Filmová adaptácia rovnomennej divadelnej hry Martina Sperra. Šesťdesiate roky minulého storočia v idylickej dedinke v dolnom Bavorsku. Mladý Abram je šikovný automechanik a hoci sa v dedine jeho šikovné ruky zídu ako soľ, má vážny problém – dedinčania ho upodozrievajú z homosexuálnej orientácie. V tomto uzavretom mikrokozme má každý jasne definovanú svoju úlohu. Ten, kto sa z nej vychýli, tu nie je viac vítaný. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escenas de caza en la Baja Baviera |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un remoto lugar de la Baja Baviera, el fascismo cotidiano se pone de manifiesto cuando el protagonista, Abram, sale de la cárcel y regresa a su pueblo natal. Considerado homosexual por los vecinos, estos lo rechazan cruelmente. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jaktscener från Niederbayern |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Abram återvänder till sin hemby och trots sina hantverkarfärdigheter har han svårt att smälta in. De andra byborna anar att han är homosexuell, men Hannelore anklagar honom för att ha gjort henne med barn. |
|
||||
|