Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
活萝卜之夜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
怪兽大战外星人外传:活死人萝卜之夜。13分钟的番外篇,还是那些怪物那些人,搞怪惊悚连连看,胡萝卜变异比南瓜更hold不住 万圣节之夜,被外星神秘液体污染的南瓜怪横行作乱,给苏珊·墨菲(瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon 配音)的家乡小镇带来前所未有的大灾难。经过和伙伴们的通力配合,苏珊他们最终击溃南瓜怪物,可是当地的一畦萝卜地也被液体污染,由此诞生了张牙舞爪的胡萝卜怪。与那些业已牺牲的南瓜前辈不同,倒霉的胡萝卜怪从出生那一刻起就厄运连连,先是迷迷糊糊撞到篱笆,接着又被神经大条的BOB(Seth Rogen 配音)一通暴拍。但是它的威力不容小觑,苏珊的爸爸(Jeffrey Tambor 配音)最先被变成僵尸植物人,接着蒙戈将军(Kiefer Sutherland 配音)也受到感染。 空无一人的小镇,失落怪(威尔·阿尼特 Will Arnett 配音)、BOB、螳螂博士(Hugh Laurie 配音)将上演一场搞怪秀逗的保卫战…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Věřte tomu nebo ne, ale i monstra může něco na smrt vystrašit. Něco na pohled takové nudné a neškodné jako ... Mrkev ... Potkat tuto partičku během kteréhokoli jiného dne v roce je pro nezainteresovaných opravdu pořádný nápor na nervy, obzvláště pro slabší povahy, nepřipravené na podivné monstra ... Jenže dnes je Halloween, a tehdy platí v našem světě i v tom jejich, ehm, jak to jen říct ... Speciální pravidla. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monsters mod Aliens: De levende gulerødders nat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Night of the Living Carrots |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After a mutant peculiar pumpkin blows up on the Murphy’s carrot lawn, zombie green beans begin fighting the immediate place, and it’s up to the Creatures to preserve the evening again. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monstres contre Aliens : La nuit des carottes vivantes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
BOB, Doc et Le groupe Missing Link se regroupent à Halloween afin de sauver leur ville des carottes zombies |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les carottes zombies |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Nacht der lebenden Karotten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nachdem ein mutierter Alienkürbis in Murphys Garten explodiert, beginnen die Zombiekarotten ihre umittelbare Umgebung anzugreifen. Jetzt ist es an den Monstern, die Nacht wieder retten. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szörnyek az űrlények ellen: R világháború |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A szörnyek ezúttal is éppen Halloween ünnepére készülődnek, amikor váratlan küldetést kapnak. Zombi répák hada bukkan fel ugyanis, és velük szemben csak is a jól bevált csapat képes győzelmet aratni. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mostri contro alieni - La notte delle carote viventi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il Dottor Professor Scarafaggio scopre che l'unico modo per sconfiggere le carote e liberare le vittime dal loro assoggettamento mentale è fare in modo che B.O.B. mangi tutte le carote (dato che B.O.B. non ha un cervello è immune al rischio di essere controllato), cosa che infine B.O.B., seppur riluttante, accetterà di fare. Alla fine del film tuttavia B.O.B. si trasforma in una carota zombie gigante. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Potwory kontra Obcy: Noc żywych marchwi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Noc żywych marchwi |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Noite das Cenouras Vivas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Prepare-se para uma aventura mal-assombrada quando B.O.B., o Doutor e Elo Perdido juntam-se no Dia das Bruxas para salvar a cidade das cenouras zumbis. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Монстры против Пришельцев: Ночь живых морковок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После того, как чужеродная тыква-мутант взрывается в морковном саду Мерфи, зомби начинают атаковать морковь в непосредственной близости, и это приводит к сумасшедшим событиям. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Monštrá vs. Votrelci: Noc živých mrkiev |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Noche de las Zanahorias Vivientes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tras una explosión en el jardín de Murphy, una raza de zanahorias zombi mutantes amenazan con atacar la ciudad. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ніч живих морквин |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Після вибуху чужорідного гарбуза-мутанта у морквяному лісі Мерфі, зомбі починають атакувати моркву і це призводить до божевільних подій. |
|
||||
|