Venus in Furs (1969)
← Back to main
Translations 8
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Venus in Furs |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Based on the infamous novel by Leopold Sacher-Masoch this fine film follows the perverted passions of a young couple as Severin watches the beautiful Wanda writhing naked amongst furs. His disturbing peeping tomism triggers off a whirlpool of emotions due to a childhood episode which punishes voyeurism with pain. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vénus en fourrure |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après une première rencontre avec la belle Wanda, Séverin décide secrètement de la suivre et de l’observer. Il la voit sous la douche ou aller avec des inconnus. Se développe entre eux une étrange relation dominant/dominé. Mais cette relation échoue finalement. Séverin se console avec Gracia, la femme de ménage, tandis que Wanda rencontre Bruno. Séverin, trop humilié par Bruno, veut guérir de sa frustration avec une prostituée qui se révèle être Wanda. À la fin, Séverin ne peut plus supporter cet amour impossible et devient fou. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Venus im Pelz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Krankheitsgeschichte eines masochistisch veranlagten reichen Müßiggängers, der unter den Zwängen eines Kindheitserlebnisses steht. In einem mannstollen Fotomodell findet er eine Partnerin, die die Rolle der Sadistin übernimmt. Der Prozeß der Selbstzerstörung endet im Wahnsinn. Modisch verkitschte Sexschnulze nach Sacher-Masochs Bestseller der erotischen Literatur, der von sexueller Unterwürfigkeit, Erniedrigungen und Sadismen handelt. In der psychologischen Zeichnung an Trivialität kaum mehr zu überbieten. Auch der sich anspruchsvoll gebende Dialog kann nicht über den verlogenen Charakter des verquälten Films hinwegtäuschen. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le malizie di Venere |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante una vacanza estiva, il giovane e ricco Severin incontra la bella Wanda de Dunaieff, una fotomodella ninfomane, e se ne innamora perdutamente. Dopo avere spiato la ragazza da un buco nella parete della sua stanza mentre fa l’amore con un giovane inserviente, tra i due nasce un legame di profonda complicità erotica che sfocia ben presto in un rapporto vittima-carnefice. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Venera kailiuose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Венера в мехах |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ее тело было создано для любви. Его мозг — для поисков извращенной страсти. Ей нравилось заниматься любовью. А ему — еще и подглядывать. Видение обнаженнойкрасавицы в роскошных мехах и внезапно вспыхнувшее воспоминание детства рождают бурю эмоций в душе молодого писателя Северина. Странная, неодолимая страсть влечет его к Ванде. «Ты станешь моим рабом, а я постараюсь быть твоей Венерой в мехах»… Прекрасная Венера оказывается жестокой и хладнокровной мучительницей. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El placer de Venus |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sigue las pervertidas pasiones de una pareja, la de Severin y Wanda, cuando el primero se enamora de la segunda tras observarla desnuda vistiéndose con pieles. Esta perturbadora historia de vouyeurismo desemboca en un torrente de emociones provocada por un episodio infantil que lleva a Severin a confundir el placer con el dolor. |
|
||||
|