A Place in the Sun (2012)
← Back to main
Translations 16
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un lloc al sol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El nou cap de redacció envia Annika Bengtzon a la Costa del Sol per informar sobre un robatori que ha provocat la mort d'una família sueca. Però aviat es veu que no es tracta d'un simple robatori: les víctimes feien negocis foscos, els lladres també apareixen morts i comencen a sortir relacions entre aquest cas i el tràfic de drogues. El més preocupant és que l'única membre de la família que no ha mort, una noia de setze anys, ha desaparegut. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
日光之下 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
丽莎马克伦德(Liza Marklund) 畅销系列小说笔下的女主角-犯罪记者安妮卡班森来到有钱名人的度假胜地, 报导因为窃盗败露而遭杀害的家庭。然而她发现整个案子涉及过往不为人的隐情并与一位毒贩牵连上关系。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Případy Anniky Bengtzonové - Místo na slunci |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Místo na slunci - Anikka Bengtzonová (Malin Crépin) žije ve Stockholmu a je reportérkou novin Kvällspressen. V tomto příběhu pátrá po skupině pachatelů, kteří používají plyn k uspání obyvatel domů, které pak nerušeně vykrádají. Loupeže se však stávají ve Španělsku a tak nový šéfredaktor nechce nechat Anikku o těchto případech psát. Vše se otáčí v momentě, kdy Anikka zjistí, že je to poprvé, co u takových to loupeží umírají lidé a že jedním z mrtvých je známí švédský sportovec Sebastian Söderström. Anikka má však dvě děti a i těm se musí věnovat. Je jen na ní zda dá přednost práci nebo rodině. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Annika Bengtzon: En plads i solen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En svensk familie findes død på Costa del Sol, og Annika Bengtzon sendes til Spanien for at dække sagen. Først tror politiet, at der er tale om et indbrud, der er gået grueligt galt. Det viser sig dog snart, at det er overlagt mord - og at familiens 16-årige datter tilsyneladende har haft held til at stikke af fra morderne. Hvor skjuler hun sig? Og hvad er mordernes motiv? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Een plek onder de zon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wanneer aan de Costa Del Sol een gewezen Zweedse ijshockeyer en zijn familie worden omgebracht, vertrekt Annika naar Malaga om de zaak uit te spitten. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Place in the Sun |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Swedish family found murdered in her home on the Costa del Sol in southern Spain - all except the 16-year-old daughter, who has disappeared. At first the police believe that there is a burglary gone wrong, but the more crime examined, the more remarkable it becomes. When the burglars also found dead paralyzed the entire investigation. The offense sends a shockwave that shakes, and even on the crime-ridden Costa del Sol. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paikka Auringossa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pimeys on laskeutunut Costa del Solin ylle, kun ruotsalainen lapsiperhe löytyy kotoaan kaasuun tukehtuneena. Annika Bengtzon lähetetään Marbellaan tutkimaan tapausta, mutta samaan aikaan hän käy ex-miehensä Tomasin kanssa oikeustaistelua lapsistaan. Espanjassa jäljet johtavat Annikan idyllisen yhteisön kääntöpuolelle - kokaiinin, rahanpesun ja raakojen kostotoimien maailmaan. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Annika Bengtzon, Crime Reporter: Une place au soleil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après l’assassinat d’un célèbre joueur de hockey suédois et de sa famille à Malaga, Annika Bengtzon se rend malgré elle en Espagne et au Maroc pour enquêter sur les circonstances du meurtre. Au cours de son voyage, la journaliste découvre que la fille du couple, seule survivante du drame, a disparu sans laisser de traces. Elle décèle également l'existence d'un vaste trafic de drogue reliant le Maroc à la Suède. A mesure qu'elle s'approche de la vérité, l'investigatrice criminelle se retrouve, à des milliers de kilomètres de chez elle, plongée au coeur d'un dangereux contencieux impliquant plusieurs générations... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Fall für Annika Bengtzon: Kalter Süden |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach der Pensionierung ihres Nachrichtenchefs Spiken soll Annika Bengtzon dessen Nachfolge antreten. Schreibtischarbeit ist aber nichts für die Vollblutreporterin, die schon wieder eine interessante Geschichte wittert: In Malaga ist der Eishockey-Star Sebastian Söderström mit seiner Familie einem Gasunfall zum Opfer gefallen. Annika fliegt nach Spanien und recherchiert in der Welt der Superreichen, die hinter hohen Mauern ein scheinbar sicheres Luxusleben führen. Niklas Linde, Rauschgiftfahnder im Dienst der spanischen Polizei, vermutet, dass Söderström in Drogengeschäfte verwickelt war. Den entscheidenden Hinweis erhält Annika jedoch von ihrem Noch-Ehemann Thomas, der zufällig auf einem Kongress in Malaga weilt. Der Finanzexperte erklärt ihr, wie Drogengelder durch Scheingeschäfte mit Immobilien gewaschen werden. Dadurch erscheint der Fall in einem neuen Licht: Ziel des Anschlags war nicht Söderström, sondern seine Frau Veronika, die als Notarin die Geldwäsche für die Mafia erledigte. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Annika Bengtzon - A bűn nyomában: A fényűző élet sötét oldala |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Új skandináv krimisorozat érkezik a Millennium trilógia és a Wallander készítőitől. "A bűnügyi tudósító" című hatrészes sorozat Liza Marklund 30 nyelvre lefordított, 10 millió példányszámban eladott "bestseller" regényeit dolgozza fel. A nagyszabású produkció felvonultatja a skandináv filmélet legnagyobb tehetségeit, köztük a főszereplőnőt alakító Malin Crépin-t. A sorozat főhőse, Annika Bengtzon, az elszánt és elismert bűnügyi tudósítónő, csalhatatlan ösztöneit követve ered a bűntények nyomába. Nem retten vissza a legveszélyesebb helyzetektől sem. Ha kell életét is kockára teszi, hogy az igazságot kiderítse. Egy Stockholm közeli villában meggyilkolják Michelle Carlsson-t, a neves médiaszemélyiséget. Anika döbbenten értesül róla, hogy az fő gyanúsított nem más, mint legjobb barátnője, Anne, aki a gyilkosság estéjén a villában tartózkodott. A két barátnő közösen nyomoz, hogy Anne nevét tisztára mossák. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Freddo sud |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Il caporedattore del Kvällspressen, Spiken, va in pensione; il direttore Schyman vorrebbe che il suo posto fosse preso da Annika Bengtzon ma lei preferisce continuare a lavorare come giornalista; per questa ragione viene promosso Patrik Nilsson, che diventa il superiore anche di Annika. Annika indaga sulla notizia della morte di cittadini svedesi nella Costa del Sol in Andalusia: l'ex campione sportivo Sebastian Söderström, la moglie e due bambini piccoli sono rimasti soffocati durante una rapina nella villa dove abitano. Sembra che le rapine con gas siano il reato più comune in zona, ma la morte delle vittime è un caso raro. |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En plass i solen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Miejsce w słońcu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dziennikarka śledcza, Annika Bengtzon zostaje wysłana do Hiszpanii, by przygotować artykuł o tragedii, do której doszło w Costa del Sol. Mieszkający tam szwedzki sportowiec Sebastian Söderström, jego żona i dzieci zginęli zatruci gazem podczas włamania do ich domu. Annika niechętnie zostawia dzieci pod opieką męża, lecz sprawa okazuje się wyjątkowo interesująca. Na miejscu dziennikarka zatrudnia tłumaczkę Caritę Halling-Gonzales i nawiązuje kontakt ze szwedzkim policjantem, który bada sprawę Söderströmów. Okazuje się, że wykorzystany podczas napadu gaz jest bardzo drogi. Wygląda na to, że włamywaczom chodziło o coś więcej. W śledztwie pojawia się trop gangów narkotykowych. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Место под солнцем |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Из редакции шведского таблоида Kvallspressen за Полярный круг или на горячие пляжи и ночные клубы на юге Испании - куда только не приводят криминального репортера Аннику Бенгтзон ее расследования |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Annika Bengzton: Un lugar en el sol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Annika Berngtzon es una joven periodista especializada en sucesos en un periódico sensacionalista de Estocolmo, dedicación que tiene que compatibilizar con su vida como madre y ama de casa. El trabajo le exige muchísimo y se verá involucrada en historias de suspense y crimen. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En plats i solen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En svensk familj hittas mördad i sitt hem på Costa del Sol i södra Spanien - alla utom den 16-åriga dottern, som är spårlöst försvunnen.Först tror polisen att det är ett inbrott som gått fel, men ju mer brottet granskas, desto märkligare blir det. När också inbrottstjuvarna påträffas döda lamslås hela utredningen. Brottet sänder en chockvåg som skakar om, till och med på den brottstyngda Solkusten. Annika Bengtzon skickas ner till Marbella för att bevaka morden. Under den heta solen dras hon in i ett ödesdigert spel om kokain, penningtvätt och vedergällningar som innefattar flera generationer. Annikas sökande efter den försvunna 16-åriga flickan för henne slutligen bort från Europa och ner till Afrika. |
|
||||
|