The Best of Times (2002)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美麗時光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美麗時光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
美麗時光 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
客家年轻人小伟(范植伟饰)和小杰(高盟杰饰),一个性情沉静,一个个性冲动,他们在灰暗简陋的大宅里成长。血气方刚的小伟崇拜李小龙,舞动双截棍强健身体。与他感情亲密的姐姐小敏(吴雨致饰),因患上癌症,终日被折磨,与死神搏斗... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ondanks hun tegengestelde karakters zijn Wei en Jie boezemvrienden. Ze groeien samen op, naast elkaar, en onder gelijke omstandigheden. Ze zijn beiden 19 als Wei gepromoveerd wordt van parkeerwachter tot ‘deurwaarder’ in de bende van Brother Gu, en uiteraard haalt Wei zijn baas over om Jie ook in dienst te nemen. Het begint echter mis te gaan als ze als beloning voor behaalde successen een wapen krijgen. Jie, altijd al enthousiast en oppervlakkig, wordt met een pistool in zijn hand roekeloos en gevaarlijk. Als ze bij een rivaliserende bende langsgaan om geld op te halen komt het tot een handgemeen, en Jie schiet de bendeleider dood. Onmiddellijk slaan de vrienden op de vlucht, maar het lot - en hun eigen dromen- zijn nog niet uitgespeeld... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Best of Times |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Although their characters and temperaments couldn't be less alike, 19-year olds Wei and Jie are best friends. They're also neighbours, living with widower fathers and problem siblings in the suburbs of Taipei. When Wei is promoted from the rank of nightclub parking valet to the rank of debt-collector in Brother Gu's gang, he persuades his boss to hire Jie to work alongside him. Things begin to go wrong when they are given a handgun to reward their success in the new job. Always excitable and volatile, Jie becomes reckless and dangerous when he has the gun in his hand. When they try to collect a debt from the boss of a rival gang, a fight erupts and Jie shoots the gang-boss. The boys find themselves on the run. But fate and their youthful dreams still have tricks to play. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
THE BEST OF TIMES |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wei et Jie, 19 ans, sont cousins, voisins et meilleurs amis. Quand Wei est promu de gardien de parking d'une boîte de nuit au rang de collecteur de dettes, il persuade son "patron" d'embaucher également Jie. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
아름다운 시절 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
타이페이 근교에 사는 이웃 사촌 웨이(Wei)와 쟈이(Jie)는 성격은 극과 극이지만 가장 친한 친구사이다. 둘 다 열 아홉살의 나이에 홀아버지를 모시고 문제아 형제와 투병 중인 쌍둥이 여동생과 함께 살고 있다. 웨이와 쟈이는 구(Gu)가 거느리는 갱 조직에서 빚을 받아내는 해결사로 일하게 된다. 어느날 라이벌 갱 조직의 두목에게 빚을 받으러 간 쟈이와 웨이는 싸움에 휘말리게 되고, 둘은 쫓기는 몸이 되는데... |
|
||||
|